外籍人士的融入
(intégration des étrangers)
歡迎,接待並提供生活上所需的資訊給新到達的外國人士. 協調整合所有相關在馬迪尼市(Martigny)的外國人融入本地生活的任務.保持與外國機構和外國援助組織的接觸和對話溝通.
外國人整合服務工作之代表
M. Mahamadou Sognane
辦公室地址 : Rue de l'Hôtel de Ville 10 ,1920 Martigny
電話 : 027 / 721.22.59
電子郵件信箱 : Contacter
歷史-地理-政治體系
(Histoire – Géographie – Système politique)
歷史(Histoire)
瑞士(Switzerland )(法文是指瑞士和聯邦,簡稱CH,成立於 1291年的8月1日, 經由烏里(Uri), 施維茨( Schwyz)和温特爾登( Unterwald)三州在稱為古胡特里(Grütli )的高山草地上共同簽署一份永久聯盟契約, 他們發誓要團結起來, 讓他們能脫離哈布斯本(Habsburg)王朝的統治.
國家英雄紀安泰爾(Guillaume Tell), 根據傳說因他拒絕承認在該地區哈布斯本王朝的權威而被逮捕, 他被判處用箭刺穿放在他兒子頭上的一個蘋果. 事實證明他是一位神射手,讓他從審判中獲得最終的勝利. 其他城市和地區後續加入了3個 創始州.今天瑞士是由26州組成,其中首都為伯恩.
地理(Géographie)
位處於歐洲的心臟, 瑞士的邊界與德國,法國,義大利,奧地利和列支敦士登相連.土地面積約為 41,300 平方公里.
座落在阿爾卑斯山群,距離海拔 4000米,瓦萊州正處在主要山口連接著瑞士與義大利和法國的十字路口,因此它為同時具備山區,商業和旅遊的區域.
政治體系(Système politique )
瑞士為一聯邦共和國, 也就是說,一個主權國家協會(各州)授予某些權力給一個聯合機構(稱為聯邦. 每個州也都有各己的立法,政府組織和法庭.
管理居民-外國人辦公室(居民和外國人登記處
(Contrôle des habitants – Bureau des étrangers ( = registration of residents and aliens office))
任何一個人取得住所,在入住後的14天內必須到管理居民辦公室辦理登記.
外國人扺達瑞士希望得到工作,取得雇用和獲得瓦萊州政府遞送的工作許可證前,皆必須先辦理登記. 所有的家庭狀況異動(如結婚,分居…….等)或姓氏,或工作或遷居變動,都必須到居民管理辦公室做聲明.
瑞士每州的政府是獨立的,離開該州時您需要辦理登記遷移及到達新住所時向該地政府辦理登記入住該州.
現有的簽證種類:
- 簽證L(permit L) 暫時性的簽證 (有效期是依據工作合約的期限)
- 簽證B(permit B ) 居留簽證
- 簽證C(permit C ) 長期居留簽證
- 簽證G(permit G ) 政府官員工作簽證(« 海關簽證permis frontalier »)
- 簽證N/F(permit N /F ) 難民居留簽證
L 證和B證是採源頭徵稅(包括直接由薪資扣除和雇主支付),歐洲居民或自由貿易聯盟的成員,簽證B,C 和G有效期為五年, 歐洲居民或自由貿易聯盟的成員以外的國家居民,簽證B的有效期為一年, 簽證C的有效期為五年, 簽證G(海關簽證)則不存在.
房屋住宿
(logement)
您可以經由個人或房屋出租代理機構(« régie immobilière »)租到您想要的公寓.
確定租住的公寓時,在入住前對公寓內部狀況進行仔細檢查是很重要的,和屋主或房屋出租代理人簽訂租賃契約,屆時在您離開租住的公寓時,可避免不必要的麻煩.通常租賃期間以一年為期,但可以延長.一般都會有對租屋押金的要求, 提供的方式可用銀行存款證明或擔保 ;押金的金額最高為三個月的租金,,直至租約終止時退還或解除效力。
有用的地址
ASLOCA (association suisse des locataires)
地址 : Rue de l’Industrie 10, 1950 Sion
電話號碼 : 027/322.92.49
電器-暖氣-網絡連接
(Electricité – chauffage – raccordement réseau)
在馬迪尼市,在確定住所時,您必須向Synergie Martigny SA聲明登記,以支付您的電費,及如果您想要網絡連接收音機和電視,是可能直接透過網路連接.
地址
Sinergy Infrastructure et Commerce SA
地址 : Rue du Simplon 4B
電話號碼 : 027/721.25.00
Serafe (負責收取收音機和電視稅的公司)
每一家庭強制支付收音機或電視稅的費用給billag, 通知熱線: 058 201 31 67 或向居民管理辦公室登記.
瑞士重要日期
(Dates importantes)
公眾假期 (Jours fériés)
瓦萊州的宗教信仰是天主教,公眾假期基本上是天主教的宗教節日.
- 一月十一 日 : 新年 (Nouvel-an)
- 三月十九日 : 聖約瑟紀念日(St- Joseph)
- 五月底(每年的日期不同) : 耶穌昇天日(Ascension)
- 六月底(每年的日期不同): 神的節日(Fete-dieu)
- 八月一日: 國慶日(Fete nationale)
- 八月十五日: 聖母瑪莉亞昇天日(Assomption)
- 十一月一日 : 萬聖節 (la Toussaint)
- 十二月八日: 聖母瑪莉亞紀念日 (l’immaculee conception)
- 十二月二十五日 : 聖誕節(Noel)
馬迪尼市的公眾慶典 (Evénements et Manifestations diverses à Martigny)
發掘與我們的城市的社會和文化生活的主要約會.
- 馬迪尼市的市集(Marché d’Octodure) : 每週四早上在市中心廣場 火車站大道Avenue de la gare).
- 嘉年華會(Carnaval, Carnaval 慶祝冬季的結束) : 介於二月和三月間.
- 瓦萊州反種族主義週 : 從三月十四至三月二十一.
- 五大洲節 (六月底) : 介於六月的第二和第三星期
- 露天電影 : 在露天劇院演出,從七月十五日至七月二十二日.
- 瓦萊州博覽會(Foire du Valais) : 在CERM 舉行,於每年十月,為期十天.
- 聖米歇爾節(Saint-Michel) : 十月的二, 三, 九, 十日在馬迪尼布(Martigny-Bourg).
- 鬥牛賽(Combat des Reines) : 牛群為皇后之位而戰, 十月四在露天劇院舉行.
- 馬戲團(Knie Circus) : 每年十月在CERM舉行.
- 馬迪尼市慢跑比賽(La Corrida d’Octodure) : 十一月在市中心舉行.
- 培根公平市集(Foire du Lard) : 十二月的星期一在馬迪尼布(Martigny-Bourg)舉辦.
- 聖誕市集(Christmas Market) : 十月二底在市中心廣場舉辦.
- 國際民俗藝術節(le festival international folklorique d’Octodure,簡稱FIFO): 在每一偶數年的八月第一週在 CERM和市中心廣場舉辦.
工作
(Travail)
基本工資和工作條件是固定的,由集體協議或正式工作合約註明. 若需要更多詳細的訊息和建議,您需要與工會或和您專業相關的專業機構聯絡.
或從
勞工部門(Office communal du Travail )
辦公時間 : 星期一至星期五早上八點至中午12點(Mon-Fri 8a.m.-12noon)
地址 : Avenue du Grand-St-Bernard 4 1920 Martigny
電話號碼 : 027/721.22.50
區域協助安排就業中心ORP( Office Regional de Placement)
您就業市場中的好夥伴,提供協助尋找工作 .
地址 : Rue du Léman 29, 1920 Martigny
電話號碼 : 027/606.92.21
e-mail :
勞工和勞動關係的社會保護服務組織
(Service social de protection des travailleurs et des relations du travail) 辦公室地址 : Rue des Cèdres 5, 1950 Sion
預約電話 : 027/606. 74. 00
AVS
Agence Communale AVS –AI
辦公時間 : 星期一至星期五的早上8點至11點
辦公室地址 : Rue de l'Hôtel de Ville 1 ,1920 Martigny
電話號碼 : 027 / 721.22.10
民風民俗
(Us et Coutûmes)
男性的權利和義務
(Liberté et droits de l’homme)男性的個人自由和權利,民主和中立是瑞士的傳統根本價值.
主要的兩個宗教信仰-基督教和天主教大約各佔一半.但宗教信仰的自由是得到保障的.
男女間的平等是寫入瑞士憲法中; 兒童的權利得到確認和尊重, 例如禁止強迫兒童工作,虐待兒童; 每個人擁有選擇配偶, 職業,宗教信仰,政治派別的自由權等等….但所有的種族主義和性別歧視行為,或蔑視一個團體,一個少數民族…等也可能得到處罰,甚至入獄.
民風和民俗
(Us et Coutûmes)隨著主要的天主教信仰,瓦萊州尊重天主教節日,星期日和休假日, 保持良好的家庭午餐聚會和散步. 因此,請避免在這些日子進行巨大的工作或製造噪音,以免擾亂鄰居.
夜間的噪音干擾也是不受歡迎的.在夜間十點後,應避免製造噪音.
若您要接待客人,請在前幾天先告知你的隔壁鄰居. 另外,您也應該隨時保持公共場所的清潔.
車輛
(Véhicules)
瑞士關於車輛的一些規定
(Quelques règles)
每位希望駕駛汽車者,都需要通過汽車駕照考試,取得駕駛執照.擁有學習駕照的學員,每次練習開車皆需要有汽車學習教練或一位擁有駕駛執照超過三年以上且最小年齢23歲以上的人陪同.
在瑞士,市區的時速限制為50公里 / 小時, 市區以外的公路時速限制為80公里 / 小時(藍色路標) 和高速公路的時速限制為120公里 / 小時(綠色路標).
按照安全標準,所有乘客需佩戴安全帶是強制規定.
未滿七歲的兒童需坐在固定於後座的兒童安全專用坐椅上.(若需詳細資料,請洽詢TCS位於旅客辦公室).
對於二輪的機動車,佩戴安全帽是強制規定;此規定亦適用於電動腳踏車.
開車或騎車時血液中的酒精濃度不得超過千分之五(相當於喝一杯酒的量).
車輛最高速限若無法行駛超過80 公里/每小時是禁止行駛在高速公路.
還有禁止在高速公路上停車搭乘和行駛使用上釘的輪胎.
若您的車輛在高速公路上因沒油而無法繼續行駛,您將會收到罰單.
駕駛執照
(Permis de conduire)
- 年滿14歲 : 允許行駛電動腳踏車和最高速限30公里/小時 的農用車輛.
- 年滿16歲 : 允許行駛最高速限50cm3的摩托車.
- 年滿18歲 : 允許行駛各種車輛.學習駕照的最高有限期限為2年, 在得到學習駕照前,必須先學習急救課程而且己向專業的汽車教練註冊學校(« auto-école »)註冊學習. 第一年到達瑞士者,國外駕駛執照是仍然有效,但專業賽車是除外的.
汽車的一些重要規定
(Importation d’un véhicule)
當你把自己的車從你以前的住所,或經由繼承,你必須先通過車輛安全檢驗,再向交通管理部門«Service cantonal de la circulation routière »宣布註冊您的車輛.
註冊後的第一年內,您的車輛是禁止出售的,亦不允許移轉給其它人.
對於車輛安全檢驗,您必須提供各項相關的專業檢驗報告如專業安全服務檢查和車輛防污檢查報告.(由專業汽車維修廠出具的報告).
地址
州道路交通信息和導航(Service cantonal de la circulation routière et de la navigation)
地址 : Av. de France 71 1951 Sion
電話 : 027/606.71.00
腳踏車和電動腳踏車的意外保險證明貼紙需自行到郵局或TCS辦公室購買.
居民責任保險- 車輛
(RC véhicule)
所有機動車輛強制投保責任保險,保障內容包含財產損害或對第三者所造成的傷害,許多其他優惠保險不是強制性的,但非常有用,如家庭保險,私人的責任,意外傷害(車),法律保護,TCS.
TCS聯絡電話 : 0844 888 111
學校-日間托兒所和幼兒園
(Crèches, Jardins d'enfants et Ecoles)
日間托兒所和幼兒園
Crèches et Jardins d'enfants
協調地方的所有幼兒照顧(027/721.26.87),從0至12歲的各社區托兒所和幼兒園.
學校
(Ecoles)
對所有6至15歲的學齡兒童是強制入學的(9年義務教育制),每學年課程由八月底開始至隔年的六月底.整學年中包含各種的休假日和節日假期.
每位學生在學期開始前會收到課程時間表.
4至12歲的兒童: 是屬於性區性質的,稱為幼稚園和小學.註冊和信息公布都在學校的祕書處,辦公室位置在市區中新的學校大樓.
學校祕書處地址: Rue de Ecoles
聯絡電話: 027/721.24.00
12至15歲的青少年兒童: 在馬迪尼市有兩所高中,採取無差異的教育和資格.
C.O. Sainte Jeanne Antide
Rue du Simplon 10
電話號碼 : 027/722.22.88
C.O. Sainte Marie
Rue du Grand Verger
電話號碼 : 027/722.22.42
CIO
高等職業教育機構和學校(學習)是依照個人的意願和學習能力入學.訊息中心和職業諮詢提供建議任何人希望接受培訓或改善.
地址
Rue du Collège 5
1920 Martigny
電話號碼 : 027/721.75.61
有用的資源
(Les ressources à disposition)
外國人融合委員會
(Commission de l’intégration des étrangers)
Rue de l’Hôtel de Ville 10
1920 Martigny
介入關懷移民家庭
(Intervenante dans les familles migrantes)
作為學校和移民家庭間的聯繫,支持,陪伴和負責協助父母融入當地生活的過程.聯絡人:Marie-Antoinette Olesen
聯絡電話 : 079 794 89 35
校外教育
(Educateur de Rue)
校外社會工作者作為青少年和成人間的聯繫, 和市政當局之間的青年與父母的資源,支持家庭的教育.
聯絡人 : Matthieu Moulin
聯絡電話 : 079 238 89 60
馬迪尼市的家長會
(Association des Parents d’Élèves de Martigny) : APE
地址 : Case postale 26,
1920 Martigny
家長會會長 : Myriam Jacquemoud
聯絡電話 : 027 722 01 02
整合所有
(Intégration pour Tous : IPT)
促進融合專業人士在他們身體和精神健康時重返職場.
辦公室地址 : Rue de l’Hôtel-de-Ville 141920 Martigny
聯絡電話 : 027 327 62 30
難民申請
(Foyer Bernadette Carmen pour candidats réfugiés)
辦公室地址 : Rue de Bellevue 41920 Martigny
聯絡電話 : 027 / 722 50 00
傳真 : 027 / 722 66 79
更多參與
(Participez-plus)
青少年在透過參與馬迪尼市,馬迪尼孔貝和夏哈(Martigny, Martigny-Combe et Charrat)體育俱樂部所提供的多種生理活動,達到玩耍,探索和自我發掘興趣的目的.
兒童和青少年年齡介於8至16歲.
主辦單位 : Commune de Martigny
Commission des sports et loisirs
地址 : Rue de l’Hôtel de Ville 1
1920 Martigny
E-mail :
融合專案
(Projets d’intégration)
市民和外籍人士的法文課程(Cours de français et civisme pour les étrangers) :
免費的法文課程 :
上課時間由星期一至星期五上課期間為每年的九月至十二月和二月至六月.
課程等級 : 發音班一級至二級,初級班一級至二級, 中級班一級至二級.
上課時間和地點 : 早上9點至10點30分於音樂之家(Maison de la Musique), 晚上19點至20點30分在Cycle Sainte-Marie.
上課報名電話 : 027 / 721.22.59
外國人整合服務工作之代表
聯絡人 : M. Mahamadou Sognane
辦公室地址 : Rue de l'Hôtel de Ville 1
1920 Martigny
|
|
在 的法文發音課程 | 在音樂教室的法文初級課程 |
整合日報專案:
在馬迪尼市的休閒和文化中心分享不同國度的烹飪文化並共享美味.來自不同的社區,外國社會組織,居住的區域,馬迪尼市的瑞士公民安排晚餐,以展示他們國家的文化,促進文化的交流以融合共同生活.
一個友好交流,一項發現對本地文化和其他文化很有用的,每個月的最後一個星期五舉辦.
聯絡辦公室 : 外國人整合服務單位
報名電話 : 027/ 721 22 59
|
|
墨西哥之夜 | 波蘭之夜 |
了解學校專案
( " Comprendre l'Ecole ")
馬迪尼市家長會的整合工作室. 透過一個整合的課程,以容易更透徹地了解學校的制度,幫助家長更好地參與其子女的課程.
聯絡人 : Marie-Antoinette Olesen
聯絡電話 : 079/ 794 89 35
電腦學習工作室
(Atelier d’informatique)
免費的電腦課程,提供給新移民和移居至馬迪尼市和週圍相關區域的居民.
上課的期間從每年九月到六月,上課的時間為每星期三的14時至16時和18時至20時,上課地點在 Cycle Sainte Jeanne-Antide à Martigny.
瑞士移民中心
(Centre Suisse-Immigrés )
承辦人員 : Mme Agnès Larose
電話 : 027/323 12 16 / 078/ 648 74 46
電子郵箱 : agnesla@hotmail.com
瓦萊州的紅十字會的兒童交換住宿家庭計劃-到我家
(Programme d’échange et d’intégration de la Croix-Rouge Valais « Viens chez moi » )
活動交換為在瑞士和馬迪尼市區的整合兒童和青少年的移民家庭.
瓦萊州的紅十字會(Croix-Rouge Valais )
地址 : Rue Chanoine Berchtold 10
Case postale 310, 1951 Sion
聯絡電話 : 027/ 322 13 54
e-mail :
課程和培訓
(Cours et Formation)
首要結構為年輕人的外國語言能力“義務教育以後15至20年“
馬迪尼的職業學校:EPM
可選擇專業培訓或 選擇融入社會的工作
聯絡人: Laurent Jacquemin
辦公室地址 : Rue de Grimisuat 8 – 1920 Martigny
私人專線 : 027/ 722 67 24
電話 : 027/ 606 07 00
青年動機學期
(Semestre de Motivation Jeunes) : 彩虹青年動機學期(SMJ Arc-en-ciel)
對於正在接受義務教育或中斷學習年齡介於15至20歲的青少年.
學習結構為適應課程的學習支持和投資
地址 : Rue de l’Hôtel-de-Ville 10
1920 Martigny
電話號碼 : 027/ 722 62 01 / 079/ 351 30 43
學期評估
( SeVal : Semestre d’évaluation )
工作重點為年輕人的研究培訓,就業研討會,學術支持和指導,專業研究.
地址 : Rue de l’Ancienne-Pointe 16
1920 Martigny
電話號碼 : 027/ 723 14 45 / 079/ 351 30 43
建教合作(學徒)課程
(Cours d’appui pour les apprentis)
在瑞士的建教合作(學徒)課程和與外國人士的建教學習合同.
承辦人員 : Bernard Perrin
電話號碼 : 027/ 723 26 46
協會名錄
(Répertoire d’associations)
馬迪尼的國際文化團體
(Groupe culturel international, Martigny : CGI)
成員為來幾個國家屬於非政治化和中立的.
在一個非常友好的空間中不同的民族群體在論壇中溝通與交流.
其目的為收集永久行動的力量去支持文化和人類的關係,促進瑞士和世界其它國家的交流
會長 : Adeline Tornay
地址 : Rue des Alpes 1
1920 Martigny
手機號碼 : 078/ 852 76 40
Email :
西班牙人協會
(Association Casa de Galicia)
地址 : Rue du Châble-Bet 16, 1920 Martigny
電話號碼 : 027/ 722 60 98
會長 : Luis Oliveira
手機號碼 : 079/ 437 05 55
義大利人協會
(Colonie italienne Oasis)
地址 : Rue du Châble-Bet 16,1920 Martigny
電話號碼 : 027/ 722 65 96
會長 : Massimo Rollo
手機號碼 : 079/ 220 77 91
葡萄牙人文化中心
(Centre culturel portugais)
地址 : Rue des Finettes 55, 1920 Martigny
電話號碼 : 027/ 722 77 96
瑞士的幾內亞比索人團結協會
(Association Solidarité Guinée-Bissau/Suisse : SGBS)
地址 : CP 282, 1920 Martigny
會長 : Ambrosio Antonio Ucalam
電話號碼 : 027/ 746 30 16 / 079/ 577 38 05
馬迪尼的阿爾巴尼和科索沃社區
(Communauté Albano-kosovare de Martigny)
地址 : Case postale 97, 1920 Martigny
會長 : Muhharem Bérisha
手機號碼 : 079/ 779 96 42
網址 : www.association-albano-kosovare.ch
NEWROZ
為在敍利亞,土耳其,伊朗,伊拉克的庫德爾族人的協會.
地址 : Rue du Léman 35, 1920 Martigny
會長 : Khalil Al Hussein
手機號碼 : 078/ 905 25 35
馬迪尼的斯里蘭卡人友好組織
(Amicale des Sri lankais de Martigny)
聯絡人 : Mohan Nadarajah
手機號碼 : 079/ 440 82 04
會議場所和娛樂
( Lieux de rencontre et loisirs)
康樂和文化中心
(Centre de Loisirs et Culture des Vorziers)
促進人們之間,文化和後代子孫的社會經濟文化交流的平台.透過動畫項目允許專業人員建立和加強聯繫起來在瑞士國內外的兒童,青少年和成年人.
康樂文化中心(Centre de Loisirs et Culture)
地址 : Les Vorziers 2
1920 Martigny
電話號碼 : 027/ 722 79 78
傳真號碼 : 027/ 722 79 77
網址 : www.clcm.ch
e-mail :
志同道合聯盟團體
(Groupe Trait d’Union)
來自不同背景和文化的七人組成多元文化團體,提供了一個“世界音樂“節目中一部分的小團體.
其目的是鼓勵興趣相同的瑞士本地人和新移民之間認識,支持這項工作相結合新移民在此空間有利於跨文化間的交流.
康樂文化中心(Centre de Loisirs et Culture des Vorziers)
地址 : Rue des Vorziers 2
1920 Martigny
電話號碼 : 027/ 722 79 78
傳真號碼 : 027/ 722 79 77
e-mail :
網址 : http://www.petitesfugues.ch/
Inscription par email à
En savoir plus
Actualités
Démonstrations de Street workout à Martigny
La Ville de Martigny est heureuse d'inviter la population à l'inauguration de son nouvel espace de street workout, prévue le samedi 13 avril 2024, de 11h00 à 13h00. Cet événement sportif et festif se tiendra à proximité du terrain du Forum. 09.04.2024 En savoir plus51 prix décernés à la 34e cérémonie des Mérites sportifs
Martigny a vibré aux couleurs de l'excellence sportive lors de la 34e cérémonie des Mérites Sportifs qui s'est déroulée vendredi dernier à la Salle du Midi. Cet événement annuel a célébré le talent, le dévouement et les réalisations remarquables des sportifs de la région. Cette année, la Municipalité a couronné 51 athlètes et équipes ; le Mérite sportif, attribué chaque deux ans, a été décerné à Alain Gay-Crosier pour son engagement dans le hockey et principalement dans le mouvement junior à Martigny. 25.03.2024 En savoir plusInscription ouverte pour la 22e Édition de « Martigny Ville Propre...
La ville de Martigny annonce avec enthousiasme l'ouverture des inscriptions pour la 22e édition de "Martigny Ville Propre" qui aura lieu le samedi 4 mai 2024. Cet événement annuel, devenu une tradition citoyenne, invite la communauté à se rassembler pour participer activement à l'embellissement et à la préservation de notre environnement urbain. 22.03.2024 En savoir plusLire plus...