Français  I  Home  I  Site map  I  Contact
 
To live in Martigny
Economy
Conference & expo
Arts & culture
Education
Tourism
News
citizens area
Martigny en image
 
Search
 
Home  >  To live in Martigny  >  Presentation of the town
 
Presentation of the town
 
 
 
 
 SEGUROS SOCIALES
 
AVS   
 

vejez (jubilaciòn) supervivientes (viudos y orfelinos)

 
AI
 

invalidez (incapacidad de trabajar completa o parcial, durante un largo periodo

  • obligatorio de desde los 18 anos si se trabaja, sino desde los 20 anos o al comenzar el empleo.
  • La cotizaciòn mensual es de 5,05,% del salario bruto. Descontado directamente del suledo por el patròn
  • Si no se trabaja la suma minimal a pagar es de Fr. 425.—por ano (montante desde el 01-01-2003). Se debe presentar a la Caja de copensaciòn.
  • El certificado del seguro de AVS se presenta bajo la forma de una carta gris que comprende un còdigo de 11 cifras y el nombre. Se debe presentar al patròn o conservar preciosamente.
 
P.P.
 

Seguro preventivo o segundo pilar

  • Obligatorio para todos los asalariados la
  • La Cotizaciòn la fija la instituciòn de previsiòn (caja del segundo pilar) del patròn y des contado igualmente del sueldo.
  • La cotizacion ofrece prestaciones complementarias a la AVS (en la jubilaciòn, en caso de muerte, invalidad o a la muerte del cònyugue o la de los padres con hijos menores
 
Direcciones   
 
Agence communale AVS-AI
du mardi au vendredi de 08h00 à 11h00
Rue de l’Hôtel de Ville 1
1920 Martigny
tél : 027/721.22.10

Centre médico-social
Lundi-mercredi-vendredi de 09 h 00 a 12 h 00
et de 14 h 00 a 17 h 00
Mardi-jeudi de 09 h 00 a 12 h 00

Rue d’Octodure 10B
1920 Martigny
tél : 027/721.26.80

  VIVIENDA
 

Se puede alquilar un apartamento a un particular, a una agencia o en una administracion inmobiliaria.

Es importante de controlar el estado del lugar antes de entrar, firmado por uno mismo y por el propietario o la agencia para evitar todo litigio cuando se deja el aprartamento o vivienda.

La duraciòn del arrendamiento es en general de un ano, renovable tacitamente.

Cad avez `màs se pide una garantia de alquiler, puede ser abastecida por un depòsito bancario o por via cuaciòn, con dinero. Se eleva al màximo al importe de 3 meses de alquiler y se bloquea hasta el final del alquiler

 
Direcciòn ùtil 
 

ASLOCA (association suisse des locataires)
Rue du l'Industrie 10 – 1950 Sion
tél : 027/322.92.49

  REQUISITOS DE INSCRIPCION
 

Control de habitantes – Oficina de extranjeros

 

Toda persona domiciliada en una comuna debe inscribirse en la oficina de Control de habitantes en un plazo de 14 dias.

Los extranjeros que ilegan a Suiza y desean trabajar deben inscribirse antes de trabajar y pedir una autorizaciòn, otorgada por el Estado del Valais (Decisiòn del servicion cantonal de extranjeros y servicio cantonal del trabajo).

Cualquier cambio de situaciòn familial (boda, separaciòn, etc.) o de nombre, de patròn de trabajo o cambio de domicilio se debe anunciar al Control de habitantes.

hComo toda comuna suiza es autònoma, se debe anunciar su salida y inscribirse depués en la comuna del nuevo domicilio.

Existen varios tipos de permisos de permanencia y trabajo

permiso L 

De temporada (valido solamente durante el contrato)

permiso B Autorizaciôn de permanencia (séjour)
permiso C Permiso de establecimiento
permiso G Permiso fronterizo
permis N /F  Permiso para demandantes de asilo

Los permisos L y B se gravan al origen (retenidos del sueldo y pagados por el patròn.
Para los extranjeros de la Comunidad Europea y de la AELE, los permisos B.C. y G. son vàlidos en regla general durante 5 anos.
Para los extranjero « fuera de la CE/AELE » el permiso es vàlido 1 ano. El permiso G. fronterizo no existe.

 

Electricidad – calefacciòn – enlace en la red de comunicaciones

 

En Martigny cuando se coge una vivienda se debe anunciar a Synergie Martigny SA para pagar el consumo de electricidad y si se desea al enlace a la red de radio y televisiòn. Posibilididad igualmente al enlace de Internet.

 
Direcciòn   
 

Sinergy SA
Rue du Simplon 4 B
Tél : 027/721.25.00

 
Billag 
 

Inscriptiòn obligarorai de cada hogar que tenga una radio o un televisor para pagar la renta (impuesto) . Infoline : 0844.834834 o pedir el formulario de inscripciòn en el control de habitantes

  HISTORIA – GEOGRAFIA – SISTEMA POLITICO
 
Historia    
 

La Suiza o Confederación Helvetica (CH) ha nacido el primer agosto de 1291 por la firma de una « Alianza Perpetual » entre tres cantones : Uri, Schwitz y Unterwald en el prado del Grütli ; ese juramento se hizo para unirse y liberarse de la tutela de los Habsbourg.

El eroe nacional, Guillermo Tell, habría, según la leyenda, negado reconocer la autoridad de los Habsbourg en la región. Arrestado, fue condanado a atraversar de una flecha la manzana puesta sobre la cabeza de su hijo. Muy hábil ballestero, salío vencedor de esa prueba.

Otras ciudades y regiones se unieron después a los 3 cantones primitivos para constituir actualmente un país formado de 26 cantones, cuyo Berna es la capital.

 
Geografía    
 

En el centro de la Europa, la Suiza tiene fronteras con la Alemania, la Francia, la Italia, la Austria y el Liechtenstein. La superficie del país es de más o menos 41'300 km2.
Anclado en los Alpes, que culminan hasta 4000 m, el Valais se encuentra en la encrucijada de los pricipales desfiladeros que reunen la Suiza a la Italia y a la Francia. Es por consiguiente a la vez un canton de montañas y una región de comercio y turismo.

 
Sistema politíco  
 

La Suiza es una confederación, es decir una asociación de Estados soberanos (los cantones) delegando ciertas competencias a un organo común ( la Confederación). Cada canton tiene así su propía legislación, su gobierno y sus tribunales.

 
  ALGUNAS FECHAS
 
Días festivos  
 

el Valais siendo un canton católico, los días festivos corresponden en mayor parte a una fiesta religiosa católica

  • 1 de enero  : Año Nuevo
  • 19 de marzo  : San José
  • finales de mayo (fecha variable) : Ascención
  • mediados de junio (fecha variable) : Corpus
  • 1 de agosto  : Fiesta Nacional
  • 15 de agosto  : Asunción
  • 1 de noviembre : Fiesta de todos los Santos
  • 8 de diciembre : Inmaculada Concepción
  • 25 de diciembre : Navidad
 
Manifestaciones diversas    
 
  • todos los jueves por la mañana : mercado en la Plaza Central
  • febrero – marzo (fechas variables) : Carnaval (fiesta del fin del invierno), 1 semana, desfile el sabádo y domingo, animaciones diversas, barrio del Bourg
  • Fiesta de los 5 Continentes (finales de junio), Plaza Central
  • « Foire du Valais » (octubre) en el CERM, durante 10 días, expositores de todas las ramas económicas
  • el Circo Knie planta su tienda a mediados de octubre de cada año, miercoles y jueves
  • La « Corrida d’Octodure » (carrera a pie) en el centro de la ciudad, (noviembre)
  • « Foire du lard », el primer lunes de diciembre, en el Bourg, en la vieja calle, gran mercado
  • Mercado de Navidad, finales de diciembre, Plaza Central

Cada año par, durante la primera semana de agosto tiene lugar el festival internacional folklorico de Octodure (FIFO), representaciones en el CERM, varias demostraciones de grupos en la Plaza Central y en la Plaza del Bourg.

  TRABAJO
 

Los sueldos minímos y las condiciones de trabajo están fijados en las convenciones collectivas o en los contratos-typo.

Para obtener informaciones o consejos, tiene que dirigirse al sindicato o asociación profesional que represente su profesion.

 
O cerca de 
 

Oficio comunal del Trabajo
de lunes a viernes de 08h00 a 12h00

Office communal du Travail
Avenue du Grand-St-Bernard 4
1920 Martigny
tél. : o27/ 721 22 50

 

 USOS Y COSTUMBRES 
 
Libertad y derechos del hombre
 

La libertad individual, los derechos del hombre, la democracia y la neutralidad son valores fundamentales y tradicionales de Suiza.

Las dos religiones principales (católica y protestante) están aproximadamente representadas con igualdad, pero la libertad de creencia está garantizada.

La igualdad entre el hombre y la mujer está inscrita en la Constitución suiza y los derechos del niño están reconocidos y son respetados.

Por ejemplo, la prohibición de hacer trabajar a los niños, de maltratarlos, la libre elección de cónyuge, de profesión, de religión, de adhesión política,…

Así, es susceptible de multa, incluso de pena de cárcel, todo acto de índole racista o sexista, o que es signo de desprecio cara a un grupo, una minoría,…

 
Usos y costumbres
 

De mayoría católica, el Valais respeta los días festivos católicos y los domingos, días de descanso, propicios a las comidas familiares o paseos. Evite entonces los grandes trabajos, ruidosos o molestos para el vecindario durante esos días.

El escándalo nocturno también está mal visto. Evite hacer ruido a partir de las 22.00 horas. Si recibe usted invitados, advierta a sus vecinos algunos días antes.

Asegúrese igualmente de respetar la limpieza de los lugares comunes puestos a su disposición.

 VEHICULOS 
 
Algunas reglas
 
  • Toda persona que desee conducir un vehiculo de motor deve poseer un permiso de circulación
  • El permiso de alumno conductor permite la conducción con un monitor de auto-escuela o acompañado de una persona que posee un permiso de circulación desde más de 3 años y que tenga al minimo 23 años.
  • En Suiza la velocidad esta limitada a 50km/h en las ciudades, a 80km/h en lascarreteras cantonales (señal azul y a 120km/h en las autopistas (señal verde)
  • Llevar el cinturón de seguridad es obligatorio para todos los pasajeros y los niños menores de 7 años deben estar instalados en los asientos traseros del coche, sobre una silla de automobil conforme con las directivas legales (para más información : Oficina del TCS en información y turismo)
  • Para las "dos ruedas" llevar un casco es obligatorio comprendiendo los ciclomotores
  • La tasa de alcoholismo no puede ser superior a 0,5 % (1 vaso)
  • Todo vehículo que no pueda circular a 80 km/h tiene el acceso prohibido a las autopistas. Está tambien prohibido hacer auto-stop y de circular con ruedas con clavos. Si se queda sin gasolina , puede ser multado.
 
Permiso de circulación  
 
  • desde los 14 años : ciclomotor y vehículos agricolos hasta 30 km/h
  • desde los 16 años : motos hasta 50 cm3
  • desde los 18 años para todo tipo de vehículos

El permiso de alumno conductor es valido como maximo 2 años y solo puede ser obtenido despues de haver hecho los cursos de primeros auxilios y la inscripción en una auto-escuela.
El primer año de llegada a Suiza, el permiso de circulación extranjero queda valido, al menos que sea para uso profesional.

 
Importación de un vehículo
 

Cuando trae su propio vehículo de su antigua domiciliación o cuando hay una herencia, tiene que efectuar un control técnico y anunciarlo asi al Servicio cantonal de la circulación.
Durante un año desde la matriculación, el vehículo no puede ser ni vendido, ni transmitido a otra persona.
Para el control técnico debe entregar : el documento de la inspección (inspección al Servicio cantonal y el documento de anti-polución ITV ( a cerca de un mecanico)

 
Dirección  
 

Service cantonal de la circulation routière
et de la navigation
Av. de France 71
1951 Sion
tél : 027/606.71.00

Para las bicicletas y los ciclomotores, las matriculas se compran en Correos o en el TCS.

  SEGUROS  
 

SEGURO ENFERMEDAD : LAMal

 
  • el seguro enfermedad de base es obligatorio (según la ley en vigor : LAMal).
  • Existe más de una centena de cajas diferentes. Ciertas veces, el empleador os proponera una caja en contrato colectivo que puede rechazar.
  • varias franquicias son propuestas. Más es alta, más las primas baján.
  • los seguros enfermedad complementarios son facultativos y pueden ser concluidos cerca de otra caja que la que se ha elejido para el seguro de base.
 

SEGUROS ACCIDENTE : LAA

 
  • los asalariados son afiliados de oficio a la LAA
  • si no trabaja, tiene que incluir el seguro accidente en su contrato de seguro enfermedad
  • seguros complementarios pueden igualmente ser concluidos
 
RC vehiculo 
 

Todo vehiculo automobil tiene que ser asegurado en responsabilidad civil, seguro que cuvre los daños materiales o lesiones causados a tercios.

Muchas otras ofertas de seguros existen, no obligatorios pero a menudo utiles, como el seguro menaje, RC privada, casco (vehiculo), protección juridica, TCS en la oficina del Oficio del Turismo (027/ 721 22 23)

Un agente de seguros puede ayudarle a escoger lo que conviene lo mejor a sus necesidades y situación.

  ECOLES – CRECHES et GARDERIES
 
GUARDERIAS 
 

La Coordinación de la pequeña infancia ( 027 / 721 26 87 ) se ocupa de plazar todos los niños de 0 a 12 años en las diferentes guarderias comunales.

 
ESCUELAS   
 

La escuela es obligatoria para todos los niños de 6 a 15 años (9 años de escolaridad). El año escolar empieza finales de agosto y se termina a finales de junio y tiene varias vacaciones durante el año. Se da a todo alumno un plano de escolaridad el día de la apertura de clases.

Las escuelas infantiles y primarias, de 4 a 12 años, son comunales. Informaciónes y inscripciónes a la secretaría de las escuelas, situada en el nuevo edificio escolar en la ciudad,

Secretaría de las escuelas  :
Secrétariat des écoles
Rue des Ecoles 7
Tél. : 027/ 721 24 00

Para los jovenes de 12 a 15 años, existe a Martigny dos ciclos de orientación, sin divergencia de estudios o de calificaciones :

C.O. Sainte Jeanne Antide
Rue du Simplon 10
tél : 027/722.22.88
C.O. Sainte Marie
Rue du Grand Verger
tél : 027/722.22.42

Las escuelas superiores o las escuelas profesionales (aprendizaje) son elegidas por cada uno en función de su deseo de formación y de sus capacidades.

El Centro de información y de orientación profesional (CIO) conseja toda persona que desea emprender una formación o perfeccionarse :

 
Dirección   
 

Rue du Collège 5
1920 Martigny
tél : 027/721.75.61