Français  I  Home  I  Site map  I  Contact
 
To live in Martigny
Economy
Conference & expo
Arts & culture
Education
Tourism
News
citizens area
Martigny en image
 
Search
 
Home  >  To live in Martigny  >  Presentation of the town
 
Presentation of the town
 
 
 
 
  POVIJEST-GEOGRAFIJA-POITIČKI SYSTEM
 
Historija
 

Švicarska je nastala 1 augusta 1291 godine potpisivanjem dokumenta o spajanju tri kantona: Uri, Schwitz I Unterwald na livadi Grutli; ujedinili su se da bi se oslobodili nadzora (vladavine) Habsbourga.

Nacionalni heroj, Guillame Tell, je prema legendi odbio primiti predstavnike Habsbourga na svoju teritoriju. Potom je uhapšen i prinuđen da strijelom gađa jabuku, koje je bila postavljena na glavu njegovog sina. Pošto je bio izvrstan strijelac završio je kao pobjenik (prostrijelio je jabuku ne ozljedivši sina).

Od tih gradova i pokrajina koji su prije bili u sklopu 3 cantona formirala se državna zajednica koju aktualno sačinjava 26 kantona, sa glavnim gradom pod nazivom Berne.

 
Geografija
 

Švicarska se nalazi u centru Europe I graniči sa sljedečim državama: Njemačkom, Francuskom, Italijom I Austrijom. Smještena je na površini od 41300km2.

Nalazi se u srcu Alpskog područja (najvišeg u Europi) gdje visine sežu I do 4000m nadmorske visine, Canton Valais se nalazi na prijelazu (tromeđi) Švicarske prema Italiji I Francuskoj. Dakle radi se o brdovitom kantonu gdje je razvijeno poslovanje I turizam.

 
Politički sistem
 

Švicarska konfederacija je sklop nezavisnih republika (kantona) koje su pdložne glavnoj državnoj upravi (confederaciji) samo u ponekim aspektima zakona. Svaki kanton ima svoje osobno zakonodavstvo, svoje vodstvo i sudove.

 
  OSIGURANJA
 

Zabravstveno osiguranje: LAMAL

 
  • Osnovno zdravstveno osiguranje je obavezno (po zakanu LAMAL)
  • Postoji više od sto različitih osiguranja. Ponekad poslodavac vam može predložiti zajedničko osiguranje od firme u kojoj se nalazite –niste obavezni da prihvatite.
  • Bit će vam predloženo više načina plačanja:
    • manja plačanja kod poćetka korištenja osiguranja – veća mjesečna rata -
    • veća plačanja kod poćetka korištenja osiguranja manja mjesečna rata.
  • dodatno zdravstveno osiguranje može se dodati na osnovno radi veće sigurnosti.
 

Osiguranje za povrijede: LAA

 
  • Ako ste u radnam odnosu to osiguranje je dužno u slučaju kakve nezgode obavezno isplatiti mjesečni dohodak.
  • Ako niste u radnam odnosu to: osiguranje za povrijede jednostavno uključujete zajedno sa zdravstvenim osiguranjem.
  • Isto tako možete uključiti I dodatno osiguranje.
 
Osiguranje i odqovornost za osobe u motornim vozilima
 
  • Za sva motorna vozila obavezno je navedeno osiguranje; koje u slučaju nezgode u prometu plača nanešene materijelne I fizičke štete osobama koje su se zatekle u vozilu.
  • Postoji još mnogo drugih oblika osiguranja, koji nisu obavezni ali mogu vam biti od koristi. Tako naprimjer: Osiguranje materijalnog dobra, privatno osiguranje osobne odgovornosti ( načinjena  materijalna ili fizička šteta drugoj osobi), osiguranje motornog vozila, Pravno osiguranje (uključuje advokata), Vučna služva (motorna vozila); TCS (027.721.22.23)

Profesionalne osobe koje rade u osigurajima mogu vam pružiti odgovarajuča obavještenja pri odabiru osiguranja.

 SOCIJALNA OSIGURANJA
 
AVS 
 

penzionersko osiguranje (starosno), osiguranje za preživjele (udovice, udovci i siročad)

 
AI
 

Invalidsko osiguranje (obuhvaća dugotrajno nesposobre osobe za sto postotni rad ili nekog drugog postotka invalidnosti)

Obavezno ga je plačati od 18 godina ako ste u radnom odnosu ili od 20 godina ako niste zaposleni.

Oduzima se 5,05% mjesečne bruto zarade, direktno se oduzima od osobnog dohotka (o tome vodi brigu poslodavac kod kojega ste zaposleni)

U slučaju da niste u radnom odnosu minimalan iznos koji morate platiti za godinu dana iznosi 425.- Frs (01.01.03). Morate se obratiti kesi; koja se zove: caisse de compensation.

Penzionerska kartica je sive boje i na sebi ima kod od 11 brojeva i vaše ime, morate je pažljivo čuvati (ili kod vašeg poslodavca ili kod kuće)

 
PP
 

obvezno za sve zapaslene

Visina plačanje ovog osiguranje avisi o vašem poslodavcu (iznos varira) I on vam se oduzima direktno od osovnog dohotka

To je neka vrsta dodatnog osiguranje AVS. Možete ga iskoristiti u sljedečim slučajevima: kod uđete u penziju, kod smrtnog slučaja, invalidnosti ili smrti supružnika ili roditelja maloljetne djece:

 
ADRESSES 
 
Agence communale AVS-AI
ma au ve de 08h00 à 11h00
Rue de l’Hôtel de Ville 1
1920 Martigny
tél. no  : 027/721.22.10

Centre médico-social
Lundi-mercredi-vendredi de 09 h 00 a 12 h 00
et de 14 h 00 a 17 h 00
Mardi-jeudi de 09 h 00 a 12 h 00

Rue d’Octodure 10B
1920 Martigny
tél : 027/721.26.80

  ŠKOLE- DJEČISI VRITIČI JASLICE
 
Jaslice I vritići
 

Služba za smještaj djece (027. 721.26.87) koja se okupira za djecu u dobi od 0-12 godina (raznč jaslice, kiječiji vrtiči u sklopu komune)

 

Skole

 

Školovanje je obavezno za svu dijecu u dobi od 6-15 godina (9 godina školovanja). Školska godina počinje krajem augusta a završava krajem juna; ušto su uključeni I školski praznici. Plan školske godine i sva protrbna obaviještenja dodjeljuju se svim učenicima po razredima na samom početku školske godine.

Za osnovnu školu (za učenike od 4-12 godina) odgovornost preuzima komuna (opčina)

Potrebna obaviještenja za upis možete dobiti kod sekretarijata škole, na ovoj adresi:
Secretariat des Ecoles: Rue des Ecoles 7  tel. 027. 721.24.00

Za mlade osobe od 12-15 godina postoji takozvani”centar za usmijeravanje” gdje se možete usmijeriti na određena zanimanja I kvalifikacije (kao kod nos srednja škola ili gimnazija)

C.O. Sainte Jeanne Antide
Rue du Simplon 10
tél. no: 027/722.22.88
C.O. Sainte Marie
Rue du Grand Verger
tél. no  : 027/722.22.42

Viša škola ili profesionlna škola (praksa) svako može da izabere po svojoj želji i mogučnostima (treba paziti da ocjene budu na nivou).

Centar za informacije I orijentaciju (CIO) može vas informirati o oblicima školovanja i pomoči vam kod vaše odluke:

 
Adresa
 

Rue du Collège 5
1920 Martigny
tél : 027/721.75.61

 FORMALNOSTI UPISA
 

Controla stanovništva-Biro za strance

 

Svaka osoba koja promijeni mjesto stanovanja obavezna je da se prijavi kod biroa za strance u roku od 14dana.

Stanci koji dođu u Švicarsku I hoče da uđu u radni odnos moraju se prvo upisati u biro za strance i potom tražiti dozvlu za rad-dozvolu izdaje kanton Valais. (Odluku donose cantonalni servis za strance I cantonalni servis za rad.)

Svaka promijena u familijarnoj situaciji (vjenčanje, razvod…) ili promjena prezimena, poslodavca, promjena  mjesta stanovanja moraju biti prijavljeni u biro za controlu stanovništva.

Svaka opčina ima svoju autonomiju, I zato isto tako morate prijaviti odlazak (preseljenje) u prijebitnoj opčini i upisati se u novoj.

Postoji više vrsta stambenih radnih dozvola

Dozvola L 

Privremeni (važi koliko i radna dozvola)

Dozvola B odobrenje boravka
Dozvola C dozvola o trajnom boravku
Dozvola G pogranična dozvola
Dozvola N /F  dozvola za azil.

Sa dozvolom L i B porez državi odvaja se direktno od osobnog dohotka odnosno uplačuje ga poslodavac.
Za strance izvan “CE/AELE” dozvola B važi 1 godinu a viza C 3 godine. Dozvola G (pogranicna) ne postoji.

 

Električna energija-grijanje-televizijski priključak

 

U opčini Martigny, kod useljenja u stambeni objekat obavezno se treba prijaviti kod “Synergie Martigny SA”, za plačanje električne struje i priključivanje na radio-televizijsku mrežu. Mogučnost priključka na internetsku mrežu.

 
Adresse 
 

Sinergy SA
Rue du Simplon 4 B
Tél : 027/721.25.00

 
Billag 
 

“Billag” Obavezan upis za sve osobe koje posjeduju radio I televiziju zbog uplate računa. Informacijeu: 0844-834-834 ili putem upisnice koju možete dobiti u birou za kontrolu stanovništva.

 STANOVI
 

Stan možete iznajmiti sami ili putem stambenih organizacija.

  • Važno je utvrditi stambeno stanje prije ulaska u stan da bih ste izbjegli neželjene posljedice kod napuštanja stana. Taj dokument mora biti potpisan od strane stanodavca i vas.
  • Trajnost stanbenog ugovora je godinu dana…
  • sve više stanodavci traže stanbenu garanciju (novac koji se daje prije ulaska u stan; može iznositi u vrijednosti 3 mjesečne rate). I taj je novac blokiran sve dok ne izlazite iz stana (otvaranje posebnog bankarskog računa)
 
Važna adresa
 

ASLOCA (udružba stanara švicarske)
Rue du l'Industrie 10 – 1950 Sion
tél : 027/322.92.49

 VAŽNIJE DATUMI
 

Neradni dani

 

Valais-katolički kanton povezuje neradne dane sa katoličkim praznicima.

  • 1. januar : Nova godina
  • 19. marts : St. Josip
  • kraj maja (datum se mijenja) : Usksnuče
  • polovica juna (datum se mijenja) : “Fete Dieu”
  • 1. august : Nacionalni praznik
  • 15. august : “Assomption”
  • 1. novembar :Svi sveti
  • 8.decembar : Božić

 
Razne manifestacije
 
  • Svaki četvratak do podne: sajam u centre grada
  • februar-mart (datum promijenjiv) Carneval (praznik kraja zime), 1tjedan, tokom subote i nedjelje, razne aktivnosti. Često se održava u starom dijelu  grada pod nazivam- BURG.
  • Proslava 5 kontinenata (kraj juna) Centar grada.
  • Valezanski Velesajam (oktobar) u CERM,traje 10 dana, predstavljene su sve ekonomske grane.
  • Cirkus Knie polovicom oktobra svake godine, srijedom I četvrtkom.
  • Corida od Oktodure (natjecanje u trčanju) u centru grada (novembar)
  • Sajam slanine, 1. Ponedjeljak decembra, u Burg, u staroj ulici, veliki sajam.
  • Božični sajam, kraj decembra, Centar grada.

Svake parne godine, tokom prvog tjedna osmog mjeseca održava se internacionalni festival folklora od Oktodure (FIFO), reprezentacija u CERM, više grupa se reprezentiraju u centru grada (Place Centrale) e u “Place du Bourg”.

  POSAO
 

Minimalni osobni dohodak je određen zakonskim odredbama.

Za dobiti odgovarajvče informacije obratite se u sindikalne organizacije ili profesionalne ustanove vezane uz vaše zanimanje.

 
Ili se obratite u :
 

Office communal du Travail
Du lundi au vendredi de 08h00 a 12h00
Avenue du Grand-St-Bernard 4
1920 Martigny
Tél. no : 027/721.22.50

 OBIČAJI
 
Sloboda I prava čovijeka
 

Osovna sloboda, pravo čovijeka, demokracija i nezavisnost su glavne tradicionalne vrijenosti Švicarske.

Dvije glavne religije (Katolici i Protestanti) su podjednako zastupljene, ali sloboda religije je zagarantirana.

Jednakost između žene I muškarca zapisana u ustavu Švicarske I pravo dijece obavezni su da se poštuju.

Na primjer, zabranjen rad dijece (iskorištavanje), maltretiranje, poštivanje izbora svog supružnika, izbor zanimanje, izbor religije, izbor političke pripadnosti.

Svaki nekarakterni istup, bilo da se radi o rasizmu ili nepoštovanju covijeka zbog njegove spolne pripadnosti, nastup kojim se pokazuje preziranje čovijeka ili grupe ljudi. Takvi nastupi strogo su kažnjivi, može doći do naplate kazne ili čak i zatvora.

 
Običaji
 

Valais je pretežno katolički kanton pa je logično da se večinom poštuju katolički praznici. Poštivanje nedjelje kao neradnog dana, dana za odmor I opuštanje u sklopu obitelji.

 PREVOZNA SREDSTAVA
 
Poneka pravila
 
  • Sve osobe koje žele voziti bilo koje motorno vozilo moraju posjedovati vozačku dozvolu.
  • Sa privremenom vozačkom dozvolom moguče je voziti motorno vozilo sa učiteljem iz auto-škole ili u prisustvu osobe koja posjeduje vozačku dozvolu više od 3 godine i ima vise od 23 godine starosti.
  • U švicarskoj ograničenje brizine je: 50km/h u gradovima  80 km/h na pokrajinskim cestama (plava tabela) te 120 km/h na auto-cestama (zelena tabela).
  • Remen za vezanje je obavezan za sve putnike u vozilu. Dijeca mlađa od 7 godina moraju biti smještena na zadnjim sjedištima vozila u specijalnim sjedalima namjenjenim za tu primjenu (ovisno o standardnim normama; informaciju o tome možete dobiti u birou “TCS”-vučna služba koja se nalazi u “Office du Tourisme” ).

Za sve moto-cikliste obavezna je kaciga.

Dozvoljena količina alkohola kod vozača iznosi 0,5/oo (1čaša).

Vozilima koja ne mogu dostiči brzinu od 80 km/h nije dozvoljeno kretanje auto-cestom, takođe je zabranjeno stopiati i voziti sa čavlaricama (specijalne gume za snjeg sa čavlima) u slučaju da ostante bez goriva na auto-cesti, kazna je obavezna.

 
Vozačke dozvole
 
  • Od 14 godina: moto-cikl brzine do 30 km/h
  • Od 16 godina: motor do 5m3
  • Od 18 godina: za sva motorna vozila

Privremena vozačka dozvola važi 2 godine i ne može se dobiti bez položenog ispita prve pomoći i upisa u auto-školu.

Strana vozačka dozvola vrijedi samo prvu godinu dolaska u Švicarsku, osim za profesionalne potrebe.

 
Uvoz vozila
 

Ako ste uvezli strano vozilo obavezno ga morate prijaviti na tehnički pregled i u “Service cantonal de la circulation routière”.

U periodu prve godine kako su stavljene tablice na vozilo nemate pravo ni prodavati ni prepisivati vozilo na neku dreugu osobu.

Za tehničku kontrolu potrebno je: potvrda o tehničkom pregledu (service cantonal) i poturda o reglaži plinova (anti-pollution) koju obavljate u garaži.

 
Adresse 
 

Service cantonal de la circulation routière
et de la navigation
Av. de France 71
1951 Sion
tél : 027/606.71.00

Za bicikle i moto-cikle, tablice možete kupiti na poštanskim i, o “TCS” vučna služba) šalterima.