recherche
Samedi
Dimanche
16°
Lundi
15°
Webcam

Apresentação da cidade

Integração dos estrangeiros

 Acolhimento, informação e orientação dos novos emigrantes. Cordenação de todas as tarefas locais em relação aos estrangeiros da cidade de Martigny.

Vários contatos e diálogo com as organisações dos estrangeiros e ajuda aos mesmos
Naturalização

Delegado da integração dos estrangeiros
M. Mahamadou Sognane
Rue de l'Hôtel de Ville 1
1920 Martigny
Tel.  : 027 / 721.22.59
Fax  : 027 / 721.22.57
Contacter

Horários : segunda-feira, terça-feira, quarta-feira e quinta-feira das 08 h 00 as 12 h 00 e das 13 h 30 as 18 h 30

 

Formalidades de inscriçâo

GUICHE DOS HABITANTES – SECRETARIADO DOS CIDADÃOS

Toda a pessoa que venha viver para a Suiça deve inscrever-se na secretaria do contrôle dos habitantes num prazo de 14 dias.

Os estrangeiros que chegam à Suiça e que queiram trabalhar devem inscriver-se (antes de começarem a trabalhar) e pedirem uma autorização de trabalho emitida pelo Estado do Valais (Serviço Cantonal da população e dos migrantes e Serviço Cantonal do trabalho).

Qualquer alteração familiar (casamento, separação) nome, patrão ou mudança de residencia deve ser anunciada ao guiche dos habitantes.

Cada comuna suiça é autónoma deverá por isso anunciar igualmente a sua partida e se inscrever de seguida à nova comuna de domicílio

Existem vários tipos de autorização de estadia e de trabalho

Autorização L     temporários (válido segundo a duração do contrato de trabalho)

Autorização B     autorização de estadia

Autorização C     autorização de estadia definitiva de 5 em 5 anos

Autorização G     autorizaçao de trabalhar na Suiça e viver noutro país (fronteiriço)

Autorização N /F        autorização requerentes de asilio

As autorizações L e B pagam impostos deduzidos directamente do salário e outra parte paga pelo empregador

Para os estrangeiros da comunidade Europeia as autorizações B, C e G são válidas geralmente por 5 anos.

Para os estrangeiros (fora da comunidade Europeia) a autorização B é válida por 1 ano, a C por 5 anos e a autorização G não existe.

ALOJAMENTO

Pode alugar um apartamento a uma pessoa particular ou através de uma agência imobiliária.

É importante fazer um control ao apartamento (ou seja uma visita antes de assinar o contrato de asseitamento) para evitar algum litigio quando sair do mesmo.

A duração de um contrato é geralmente de um ano, renovável automáticamente, se nenhuma das partes se oposer.

Cada vez mais se pede uma garantia de aluguer. Esta pode ser efectuada por um depósito bancário o por uma caução. O máximo que pode corresponder ao valor da garantia é correspondente a 3 meses de aluguer do apartamento, o dinheiro fica bloqueado no banco até ao contrato do apartamento ser rescindido.

Endereço útil

ASLOCA (association suisse des locataires)
Rue de l’Industrie 10, 1950 Sion
tel.: 027/322. 92. 49


ELECTRICIDADE – AQUECIMENTO – LIGAÇÃO POR CABO PARA TELEVISÃO, RÁDIO E INTERNET

 Se alugar uma casa ou um apartamento em Martigny deve anunciar-se junto da Sinergy Martigny SA, para o pagamento do consumo eléctrico, e, se desejar a taxa de rádio e televisão. Também há a possibilidade de ter internet por cabo.

ENDEREÇO

Sinergy SA
rue du Simplon 4B
Tél : 027/721.25.00

BILLAG

Inscrição obrigatória por cada casa que possua um rádio ou televisão para o pagamento da taxa.

Infoline : 0844.834.834 ou formulário de inscrição junto do Contrôle dos habitantes.

Historia, Geografia e Sistema politico

HISTÓRIA

A Suiça ou Confederação Helvetica nasceu no dia 1 de Agosto de 1291 através de uma assinatura "ALIANÇA PERPÉTUA" entre três cantões (Uri, Schwitz e Unterwald) nos prados de Grütli ; esta assinatura visava a liberação da tutela de Habsbourg.

O herói nacional, Guillaume Tell, teria segundo a legenda, recusado o reconhecimento da autoridade dos Habsbourg da região. Preso, foi condenado a atirar uma flecha para uma maçã colocada na cabeça do seu filho. Como era hábil saiu victorioso desta prova.

Várias cidades e regiões alinharam-se em seguida aos três cantões primitivos para agora formar um país com 26 cantões, em que Berna é a capital.

GEOGRAFIA

No centro da Europa, a Suiça tem fronteiras com a Alemanha, França, Itália, Austria e Liechtenstein. A superficie do pais é aproximadamente de  41'300 km.

Pendurado nos Alpes que culminam a 4'000 m, o cantão do Valais encontra-se no corredor principal dos montes que ligam à França à Itália. É um cantão montanhoso e uma região de comércio e  turismo.

SISTEMA POLÍTICO

A Suiça é uma Confederação, quer dizer uma associação de estados soberanos (os cantões) os quais delegam certas competências a um orgão comum à Confederação. Cada cantão tem também a sua própria legislação, o seu governo e os seus tribunais.

Algumas datas

ALGUMAS DATAS

DIAS FERIADOS

O Valais sendo um cantão católico, os dias feriados correspondem maioritáriamente a uma festa religiosa.

  • 1 de Janeiro : Ano Novo
  • 19 de Março : dia do pai
  • fim de Maio (data variável) : assenção
  • meio de Junho (data variável) : festa de Deus
  • 1 de Agosto : festa nacional
  • 15 de Agosto : assunção
  • 1 de Novembro : todos os santos
  • 8 de Dezembro : imaculada conceição
  • 25 de Dezembro : Natal

DIVERSOS EVENTOS E  MANIFESTAÇÕES EM  MARTIGNY

  • Descobra os principais encontros da vida social et cultural da nossa cidade.
  • Feira d'Octodure : todas as quintas-feiras de manhã na Praça Central ou na Avenida da Gare
  • Carnaval (festa do fim do Inverno) : entre Fevereiro e Março (datas variáveis)
  • Semana Valaisana da luta contra o racismo : do 14 Março ao 21 de Março
  • Festa dos 5 continentes : entre a segunda e terceira semana de Junho
  • Open air (cinema no Amphithéâtre) : de 22 de Junho ao 15 de Julho
  • Feira do Valais no CERM (mês de Outobro durante 10 dias)
  • Festa da Santa Michel (Martigny-Bourg), o 2, 3, 9 e 10 de Outubro
  • Combate de Reines (raça de vacas valaisanas) no Anfiteatro o 4 Outubro
  • O circo Knie no CERM durante o mês de Outubro, conforme programação
  • A Corrida de Octodure (corrida a pé) no centro da cidade em Novembro
  • Feira do Lard no Bourgo na 1a segunda-feira de Dezembro
  • Feira de Natal na Praça Central, fim de Dezembro.

Festival interancional de rancho folclórico da Octodure (FIFO) 1a semana de Agosto de cadano parA animações no CERM e na Place Central.

 

Trabalho

TRABALHO

Os salários mínimos e as condições de trabalho são fixadas nas convenções coletivas ou nos contratos-típicos.Para obter informações ou concelhos, tem de se dirigir ao sindicato ou à associação profissional que representa a sua profissão.

OU ENTÃO :
Office communal du Travail
de segunda-feira a sexta-feira das 08 h 00 as 12 h 00
Avenue du Grand-Saint-Bernard 4
1920 Martigny
Tel.: 027/721.22.50

ORP (Office Régional de Placement) - Agência de investimento regional
Seu parceiro no mercado de trabalho, ajuda a encontrar um emprego

ORP- Martigny
Rue du Léman 29
1920 Martigny
027 606 92 21
  

AVS

Agence communale AVS-AI
De terça-feira a sexta-feira das 08 h 00 às 11 h 00
Rue de l’Hôtel de Ville 1
1920 Martigny
Tel. : 027/721.22.10

Protecção social dos trabalhadores e serviço de relações laborais (Prud’hommes)

Rue des Cèdres 5
1950 Sion
Telefonar para o 027/ 606 74 00 para marcar reunião.

Usos e Custumes

LIBERDADE E DIREITOS DO HOMEM

A liberdade individual, os direitos do homem, a democracia e a neutralidade são os valores fundamentais e tradicionais da Suiça.

As duas principais religiões (católica e protestante) são mais ou menos igualmente representadas, mas a liberdade de crença é garantida.

A igualdade entre o homem e a mulher está inscrita na Constituição Suiça, e os direitos das crianças são reconhecidos e respeitados.

Por exemplo, a proibição de trabalho infantil ; de mal tratar as crianças ; o livre direito de escolher o seu esposo ou esposa, o seu trabalho, a sua religião e o seu partido político …

Podem ser multados ou  até ir em prisão todos os atos racistas,  sexistas ou de  despreso frente a um grupo, uma minoria…

USOS E COSTUMES

A maior parte sendo católica, o Valais respeita os dias de feriados católicos e os domingos, dias de repouso, propício aos almoços de família ou passeios. Nestes dias evite grandes trabalhos, barulhos e incómodos para os vizinhos.

O barulho nocturno é ilegal. A partir das 22 h 00 evite fazer barulho. Se receber convidados, avise os vizinhos alguns dias antes.

Tenha igualmente atenção com os lugares em comum que estão à vossa disposição.

Veiculos

ALGUMAS REGRAS

Todas as pessoas que desejam conduzir um veículo a motor têm de possuir carta de condução.

A carta de condução provisória permite à pessoa de conduzir acompanhada pelo monitor da escola de condução ou por uma pessoa que possuia a carta à mais de 3 anos e que tenha no mínimo 23 anos.

Na Suiça, a velocidade é limitada a 50Km/h nas cidades, 80km/h nas estradas cantonais (painel azul) e 120km/h na auto-estrada (painel verde).

O cinto de segurança é obrigatório para todos os passageiros, as crianças de menos de 7 anos têm de estar assentadas numa cadeira no banco de trás do veículo.

Para os veículos com duas rodas o capacete é obrigatório incluindo as motorizadas.

A taxa de alcoolémia não pode ser superior a 0,5 ‰ (1 copo).

Todos os veículos que não podem circular a 80km/h não têm acesso à auto-estrada. Também é proibido de fazer stop e de circular com pneus de pregos. Se ficar sem gasolina é multado.

CARTA DE CONDUÇÃO

  • Desde os 14 anos : motorizadas e veículos agrícolas até 30km/h.
  • Desde os 16 anos : motas até 50 cm3.
  • Desde os 18 anos para todos os tipos de veículos.

A carta de condução provisória é válida por 2 anos no máximo e não pode ser obtida antes de fazer o curso de primeiros sucorros.

No primeiro ano de chegada à Suiça, a carta de condução estrangeira é válida por 1 ano, exceto para os deslocamentos professionais.

IMPORTAÇÃO DE UM VEÍCULO

Quando trouxer o seu próprio veículo do seu antigo domicílio ou se for uma herança, deve mandar fazer um controlo técnico e anuciá-lo no Serviço Cantonal de automóveis.

Durante o primeiro ano desde a imatriculação, o veículo não pode ser vendido nem transmitido a outra pessoa.

Para o controlo técnico deve apresentar aos inspetores do Serviço Cantonal a ficha de inspeção e o teste anti-poluição (dado pelo garagista).

ENDEREÇO

Service cantonal de la circulation routière
et de la navigation
Av. de France 71
1951 Sion
Tel: 027/606.71.00

Para as bicicletas e motorizadas, as placas de imatriculação obtêm-se nos correios ou no TCS.

RESPONSABILIDADE CIVIL : RC

Todos os veículos automóveis devem estar assegurados em responsabilidade civil, seguro que paga todos os gastos materias ou prejuízos causado a terceiros.

Existem muitas formas de seguros, não obrigatórios, mas úteis, seguro da casa, Responsabilidade privada, seguro contra todos os riscos, proteção jurídica, TCS (Touring Club Suisse).

TCS


Tel. : 0844 888 111

Escolas e Jardins di infancia

JARDINS DE INFÂNCIA

A coordenação da infância (027/721.26.87) encarrega-se da colocação dos meninos dos 0 aos 12 anos em todas as creches e jardins-de-infância da comuna.

ESCOLAS

A escola é obrigatória para todas as crianças dos 6 aos 15 anos (9 anos de escolaridade). O ano escolar começa em finais de Agosto e termina em finais de Junho, compreendendo diversas folgas e férias durante o ano. Um hórario escolar é distribuido a todos os alunos no princípio do ano escolar.

As escolas infântis e primárias dos 4 aos 12 anos são comunais. Informações e incrições na secretaria da escola situada no novo edifício escolar da cidade.

Telefone do secretariado das escolas :
Rue des Ecoles 7 - 027/721.24.00 .

Para os jovens de 12 a 15 anos existem em Martigny dois liceús íguais para os estudos e qualificações :

C.O. Sainte Jeanne-Antide
Rue du Simplon 10
Tél.: 027/722.22.88    

C.O. Sainte-Marie
Rue du Grand Verger
Tef. : 027/722.22.42

As escolas superiores ou as escolas profissionais (aprendizagens) são escolhidas segundo os desejos e as capacidades do aluno.

CIO

O centro de formação e orientação profissional (CIO) aconcelha todas as pessoas que desejam começar uma formação ou se aperfeiçoarem.

ENDEREÇO
Rue du Collège 5
1920 Martigny
Tel. : 027/721.75.61

Recursos disponíveis

Comissão para a integração dos estrangeiros
Commune de Martigny
Rue de l’Hôtel de Ville 1
1920 Martigny

Interveniente nas famílias migrantes
Ligação entre a escola e as famílias, suporte, acompanhamento e responsabilização dos pais no processo de integração
Marie-Antoinette Olesen
Tel.: 079 794 89 35

Educator de rua : assistente social fora dos muros
Revezamento entre jovens, e, adultos e a juventude e autoridades municipais
Recurso para os pais, apoio educacional para as famìlias
Matthieu Moulin
Tel. : 079 238 89 60

Associação de pais dos alunos em Martigny : APE
Case postale 26, 1920 Martigny
Presidente : Myriam Jacquemoud
Tel.: 027 722 01 02

Integração para todos: IPT
Promover a integração e reinserção profissional das pessoas afetadas na sua saúde física ou mental
Rue de l’Hôtel-de-Ville 14
1920 Martigny
Tel. : 027 327 62 30

Foyer Bernadette Carmen para requerentes de refúgio
Rue de Bellevue 4
1920 Martigny
Tel. :027 / 722 50 00
Fax : 027 / 722 66 79

Participar mais
Jogar,descobrir e divertir-te ao participar em diversas atividades físicas propostas por  os clubes desportivos de Martigny, Martigny-Combe e Charrat.
Crianças e jovens com idades entre os 8 e  os 16 anos
Commune de Martigny
Commission des sports et loisirs
Rue de l’Hôtel de Ville 1
1920 Martigny
E-mail :

Projetos de integração

Cursos de Françês :

Os corsos são gratuítos de segunda-feira à sexta-feira : períodos de Setembro a Dezembro e de Fevereiro a Junho.

Níveis : alfabetização I e II, inicíados I e II, intermediário, médio e avançado

De manhã, das 09 h 00 às 10 h 30 na casa da música, e à noite das 19 às 20.30 no ciclo Sainte-Marie

Informações e inscrições N° 027.721.22.59
Delegado de integração
Rue de l'Hôtel de Ville 1
1920 Martigny
Informações: 027/721.22.59

Curso de alfabetisação no ciclo de Ste-Marie

Curso iniciante na casa da música

Projeto "Para se integrar no quotidiano"

Compartilhar o espaço de uma refeição no centro de  de lazer e cultura de Martigny.As diferentes comunidades, associações estrangeiras, bairros de comissões e cidadãos suiços de Martigny, organizam noites de refeições para ajudar a descobrir as suas culturas e promover os intercâmbios culturais e o viverem comunidade.

Uma troca de convívio, uma  descoberta da cultura local e outras culturas são propostas ao torno de uma refeição que se desenrola nas últimas sextas-feiras do mês.


Contato : Delegado de integração
Informações. 027 721 22 59

Tarde Mexicana

Tarde Polaca

Projeto "Compreender a escola "
Um atelier de integração para os pais dos alunos em Martigny. Um curso para facilitar uma melhor compreensão do sistema escolar e ajudar os pais a  melhor investir no percurso escolardos seus filhos.

Contato : Marie-Antoinette Olesen - 079 794 89 35

Atelier de informática
Cursos de informática gratuitos para os e as  imigrantes na região de Martigny e arredores.

De Setembro a Junho todas as quartas-feiras, das 14 h 00 às 16 h 00 e das
18 h 00 às 20 h 00 no ciclo Sainte Jeanne-Antide em Martigny

Centre Suisse-Immigrés
Responsável : Mme Agnès Larose
Tel. 027 323 12 16 /  078 648 74 46
Email :   

Programa de Troca e Integração da Cruz Vermelha Valais : "Vem à minha casa"
Programa de intercâmbio e integração de crianças e jovens de famílias migrantes e suiços de Região de Martigny.
Croix-Rouge Valais
Rue Chanoine Berchtold 10
Case postale 310, 1951 Sion
Tel. 027 322 13 54
 

CURSOS E  FORMAÇÃO

Estrutura de acolhimento de jovens de língua estrangeiras "Além da escolaridade obrigatória de 15 - 20 anos"

Escola profissional de Martigny : EPM
Opção formação profissional/Opção integração no mundo do trabalho.
Laurent Jacquemin
Rue de Grimisuat 8 – 1920 Martigny
Tel. privado 027 722 67 24 – Tel. profissional  027  606 07 00


Semestre de Motivação dos Jovens: SMJ  Arco-íris
Para os jovens dos 15 aos 20 anos em conformidade com a escolaridade obrigatória ou em rutura de aprentizagem
Rue de l’Hôtel-de-Ville 10
1920 Martigny
Tel. 027 722 62 01 /  079 351 30 43

SeVal : Semestre de avaliação
Acolhimento dos jovens à procura de uma formação, ateliers de ocupação, apoio escolaqr e acompanhamento em procura profissional.
Rue de l’Ancienne-Pointe 16
1920 Martigny
Tel. 027 723 14 45  /  079 351 30 43

Cursos de apoio para os aprendizes
Cursos destinados aos aprendizes suíços e estrangeiros, beneficiários de um contrato de aprendizagem
Responsável : Bernard Perrin
Tel.  027 723 26 46

 

 

 

 

 

 

 

Bloco de associações

Grupo cultural internacional, Martigny : CGI

Associação não política e de organização neutra constituída por membros oriundos de vários países. Lugar de comunicação e de troca com as diferentes étnias num espaço de muito convívio. O seu fim ressemble às forças por uma ação permanente em favor da cultura e nas relações humanas e facilita as trocas entre a Suiça e o mundo.

Presidente : Adeline Tornay
Rue des Alpes 1
1920 Martigny
Tel. : 078 852 76 40
Email :  

Association Casa de Galicia
Rue du Châble-Bet 16, 1920 Martigny
Tél. 027 722 60 98
Président : Luis Oliveira
Natel. 079 437 05 55

Colónia italiana Oasis
Rue du Châble-Bet 16,1920 Martigny
Tel. 027 722 65 96
Presidente : Massimo Rollo
Tel.:079 220 77 91

Centro cultural português
Rue des Finettes 55, 1920 Martigny
Tel. 027 722 77 96

Associação Solidária Guiné-Bissau/Suiça : SGBS
CP 282, 1920 Martigny
Presidente : Ambrosio Antonio Ucalam
Tel. : 027 746 30 16 / 079 577 38 05

Communauté Albano-kosovare de Martigny
Caixa postal 97, 1920 Martigny
Presidente : Muhharem  Bérisha
Tel. : 079 779 96 42
www.association-albano-kosovare.ch

NEWROZ
Associação des curdos da Síria, Turquia, Irão e Iraque.
Rue du Léman 35, 1920 Martigny
Presidente : Khalil Al Hussein
Tel. : 078 905 25 35

Amicale des Sri lankais de Martigny
Contato : Mohan Nadarajah - 079 440 82 04

Lugares de encontro e recreação

Plataforma de anima ção sociocultural favorisante das trocas entre pessoas, as culturas e gera ções. Através de projetos de animação, os profissionais permitem a criação e o esforço das ligações ao lado das crianças, adolescentes e adultos, suiços e estrangeiros.

Centre de Loisirs et Culture des Vorziers
Les Vorziers 2
1920 Martigny
Tel. 027 722 79 78
Fax. 027 722 79 77
www.clcm.ch
Infos :

Grupo que visa a união
Grupo multicultural composto por sete pessoas de culturas e horizontes diferentes, proponhem uma programação « Música do Mundo » na moldura de pequenas Fugas. Com o objetivo de traçar a união e favorecer o reencontro entre suiços e migrantes, manter o trabalho de integração dos estrangeiros num espaço propício para trocas interculturais.

Centre de Loisirs et Culture des Vorziers
Rue des Vorziers 2
1920 Martigny
Tel.  027 722 79 78
Fax. 027 722 79 77

http://www.petitesfugues.ch/
Inscrição por email à  

 

Inscription à la newsletter
Administration municipale de Martigny Secrétariat Général Hôtel de Ville 1 Case postale 176 CH-1920 Martigny Tél. : 027 721 21 11 Fax : 027 721 22 12 Contact par mail
Horaires d'ouverture de l'administration
du lundi au vendredi
07h30 - 12h00
13h30 - 17h30
Horaires d'ouverture de l'Accueil Citoyen
du lundi au vendredi
09h00 - 12h00
15h00 - 18h30