recherche
Samedi
14°
Dimanche
17°
Lundi
19°
Webcam

Apresentação da cidade

Integração dos estrangeiros

 Acolhimento, informação e orientação dos novos emigrantes. Cordenação de todas as tarefas locais em relação aos estrangeiros da cidade de Martigny.

Vários contatos e diálogo com as organisações dos estrangeiros e ajuda aos mesmos
Naturalização

Delegado da integração dos estrangeiros
M. Mahamadou Sognane
Rue de l'Hôtel de Ville 10
1920 Martigny
Tel.  : 027 / 721.22.59
 Contacter

 

 

Formalidades de inscriçâo

GUICHE DOS HABITANTES – SECRETARIADO DOS CIDADÃOS

Toda a pessoa que venha viver para a Suiça deve inscrever-se na secretaria do contrôle dos habitantes num prazo de 14 dias.

Os estrangeiros que chegam à Suiça e que queiram trabalhar devem inscriver-se (antes de começarem a trabalhar) e pedirem uma autorização de trabalho emitida pelo Estado do Valais (Serviço Cantonal da população e dos migrantes e Serviço Cantonal do trabalho).

Qualquer alteração familiar (casamento, separação) nome, patrão ou mudança de residencia deve ser anunciada ao guiche dos habitantes.

Cada comuna suiça é autónoma deverá por isso anunciar igualmente a sua partida e se inscrever de seguida à nova comuna de domicílio

Existem vários tipos de autorização de estadia e de trabalho

Autorização L     temporários (válido segundo a duração do contrato de trabalho)

Autorização B     autorização de estadia

Autorização C     autorização de estadia definitiva de 5 em 5 anos

Autorização G     autorizaçao de trabalhar na Suiça e viver noutro país (fronteiriço)

Autorização N /F        autorização requerentes de asilio

As autorizações L e B pagam impostos deduzidos directamente do salário e outra parte paga pelo empregador

Para os estrangeiros da comunidade Europeia as autorizações B, C e G são válidas geralmente por 5 anos.

Para os estrangeiros (fora da comunidade Europeia) a autorização B é válida por 1 ano, a C por 5 anos e a autorização G não existe.

ALOJAMENTO

Pode alugar um apartamento a uma pessoa particular ou através de uma agência imobiliária.

É importante fazer um control ao apartamento (ou seja uma visita antes de assinar o contrato de asseitamento) para evitar algum litigio quando sair do mesmo.

A duração de um contrato é geralmente de um ano, renovável automáticamente, se nenhuma das partes se oposer.

Cada vez mais se pede uma garantia de aluguer. Esta pode ser efectuada por um depósito bancário o por uma caução. O máximo que pode corresponder ao valor da garantia é correspondente a 3 meses de aluguer do apartamento, o dinheiro fica bloqueado no banco até ao contrato do apartamento ser rescindido.

Endereço útil

ASLOCA (association suisse des locataires)
Rue de l’Industrie 10, 1950 Sion
tel.: 027/322. 92. 49


ELECTRICIDADE – AQUECIMENTO – LIGAÇÃO POR CABO PARA TELEVISÃO, RÁDIO E INTERNET

 Se alugar uma casa ou um apartamento em Martigny deve anunciar-se junto da Sinergy Martigny SA, para o pagamento do consumo eléctrico, e, se desejar a taxa de rádio e televisão. Também há a possibilidade de ter internet por cabo.

ENDEREÇO

Sinergy SA
rue du Simplon 4B
Tél : 027/721.25.00

SERAFE

Inscrição obrigatória por cada casa que possua um rádio ou televisão para o pagamento da taxa.

Infoline : 058 201 31 67 ou formulário de inscrição junto do Contrôle dos habitantes.

Historia, Geografia e Sistema politico

HISTÓRIA

A Suiça ou Confederação Helvetica nasceu no dia 1 de Agosto de 1291 através de uma assinatura "ALIANÇA PERPÉTUA" entre três cantões (Uri, Schwitz e Unterwald) nos prados de Grütli ; esta assinatura visava a liberação da tutela de Habsbourg.

O herói nacional, Guillaume Tell, teria segundo a legenda, recusado o reconhecimento da autoridade dos Habsbourg da região. Preso, foi condenado a atirar uma flecha para uma maçã colocada na cabeça do seu filho. Como era hábil saiu victorioso desta prova.

Várias cidades e regiões alinharam-se em seguida aos três cantões primitivos para agora formar um país com 26 cantões, em que Berna é a capital.

GEOGRAFIA

No centro da Europa, a Suiça tem fronteiras com a Alemanha, França, Itália, Austria e Liechtenstein. A superficie do pais é aproximadamente de  41'300 km.

Pendurado nos Alpes que culminam a 4'000 m, o cantão do Valais encontra-se no corredor principal dos montes que ligam à França à Itália. É um cantão montanhoso e uma região de comércio e  turismo.

SISTEMA POLÍTICO

A Suiça é uma Confederação, quer dizer uma associação de estados soberanos (os cantões) os quais delegam certas competências a um orgão comum à Confederação. Cada cantão tem também a sua própria legislação, o seu governo e os seus tribunais.

Algumas datas

ALGUMAS DATAS

DIAS FERIADOS

O Valais sendo um cantão católico, os dias feriados correspondem maioritáriamente a uma festa religiosa.

  • 1 de Janeiro : Ano Novo
  • 19 de Março : dia do pai
  • fim de Maio (data variável) : assenção
  • meio de Junho (data variável) : festa de Deus
  • 1 de Agosto : festa nacional
  • 15 de Agosto : assunção
  • 1 de Novembro : todos os santos
  • 8 de Dezembro : imaculada conceição
  • 25 de Dezembro : Natal

DIVERSOS EVENTOS E  MANIFESTAÇÕES EM  MARTIGNY

  • Descobra os principais encontros da vida social et cultural da nossa cidade.
  • Feira d'Octodure : todas as quintas-feiras de manhã na Praça Central ou na Avenida da Gare
  • Carnaval (festa do fim do Inverno) : entre Fevereiro e Março (datas variáveis)
  • Semana Valaisana da luta contra o racismo : do 14 Março ao 21 de Março
  • Festa dos 5 continentes : entre a segunda e terceira semana de Junho
  • Open air (cinema no Amphithéâtre) : de 22 de Junho ao 15 de Julho
  • Feira do Valais no CERM (mês de Outobro durante 10 dias)
  • Festa da Santa Michel (Martigny-Bourg), o 2, 3, 9 e 10 de Outubro
  • Combate de Reines (raça de vacas valaisanas) no Anfiteatro o 4 Outubro
  • O circo Knie no CERM durante o mês de Outubro, conforme programação
  • A Corrida de Octodure (corrida a pé) no centro da cidade em Novembro
  • Feira do Lard no Bourgo na 1a segunda-feira de Dezembro
  • Feira de Natal na Praça Central, fim de Dezembro.

Festival interancional de rancho folclórico da Octodure (FIFO) 1a semana de Agosto de cadano parA animações no CERM e na Place Central.

 

Trabalho

TRABALHO

Os salários mínimos e as condições de trabalho são fixadas nas convenções coletivas ou nos contratos-típicos.Para obter informações ou concelhos, tem de se dirigir ao sindicato ou à associação profissional que representa a sua profissão.

OU ENTÃO :
Office communal du Travail
de segunda-feira a sexta-feira das 08 h 00 as 12 h 00
Avenue du Grand-Saint-Bernard 4
1920 Martigny
Tel.: 027/721.22.50

ORP (Office Régional de Placement) - Agência de investimento regional
Seu parceiro no mercado de trabalho, ajuda a encontrar um emprego

ORP- Martigny
Rue du Léman 29
1920 Martigny
027 606 92 21
  

AVS

Agence communale AVS-AI
De terça-feira a sexta-feira das 08 h 00 às 11 h 00
Rue de l’Hôtel de Ville 1
1920 Martigny
Tel. : 027/721.22.10

Protecção social dos trabalhadores e serviço de relações laborais (Prud’hommes)

Rue des Cèdres 5
1950 Sion
Telefonar para o 027/ 606 74 00 para marcar reunião.

Usos e Custumes

LIBERDADE E DIREITOS DO HOMEM

A liberdade individual, os direitos do homem, a democracia e a neutralidade são os valores fundamentais e tradicionais da Suiça.

As duas principais religiões (católica e protestante) são mais ou menos igualmente representadas, mas a liberdade de crença é garantida.

A igualdade entre o homem e a mulher está inscrita na Constituição Suiça, e os direitos das crianças são reconhecidos e respeitados.

Por exemplo, a proibição de trabalho infantil ; de mal tratar as crianças ; o livre direito de escolher o seu esposo ou esposa, o seu trabalho, a sua religião e o seu partido político …

Podem ser multados ou  até ir em prisão todos os atos racistas,  sexistas ou de  despreso frente a um grupo, uma minoria…

USOS E COSTUMES

A maior parte sendo católica, o Valais respeita os dias de feriados católicos e os domingos, dias de repouso, propício aos almoços de família ou passeios. Nestes dias evite grandes trabalhos, barulhos e incómodos para os vizinhos.

O barulho nocturno é ilegal. A partir das 22 h 00 evite fazer barulho. Se receber convidados, avise os vizinhos alguns dias antes.

Tenha igualmente atenção com os lugares em comum que estão à vossa disposição.

Veiculos

ALGUMAS REGRAS

Todas as pessoas que desejam conduzir um veículo a motor têm de possuir carta de condução.

A carta de condução provisória permite à pessoa de conduzir acompanhada pelo monitor da escola de condução ou por uma pessoa que possuia a carta à mais de 3 anos e que tenha no mínimo 23 anos.

Na Suiça, a velocidade é limitada a 50Km/h nas cidades, 80km/h nas estradas cantonais (painel azul) e 120km/h na auto-estrada (painel verde).

O cinto de segurança é obrigatório para todos os passageiros, as crianças de menos de 7 anos têm de estar assentadas numa cadeira no banco de trás do veículo.

Para os veículos com duas rodas o capacete é obrigatório incluindo as motorizadas.

A taxa de alcoolémia não pode ser superior a 0,5 ‰ (1 copo).

Todos os veículos que não podem circular a 80km/h não têm acesso à auto-estrada. Também é proibido de fazer stop e de circular com pneus de pregos. Se ficar sem gasolina é multado.

CARTA DE CONDUÇÃO

  • Desde os 14 anos : motorizadas e veículos agrícolas até 30km/h.
  • Desde os 16 anos : motas até 50 cm3.
  • Desde os 18 anos para todos os tipos de veículos.

A carta de condução provisória é válida por 2 anos no máximo e não pode ser obtida antes de fazer o curso de primeiros sucorros.

No primeiro ano de chegada à Suiça, a carta de condução estrangeira é válida por 1 ano, exceto para os deslocamentos professionais.

IMPORTAÇÃO DE UM VEÍCULO

Quando trouxer o seu próprio veículo do seu antigo domicílio ou se for uma herança, deve mandar fazer um controlo técnico e anuciá-lo no Serviço Cantonal de automóveis.

Durante o primeiro ano desde a imatriculação, o veículo não pode ser vendido nem transmitido a outra pessoa.

Para o controlo técnico deve apresentar aos inspetores do Serviço Cantonal a ficha de inspeção e o teste anti-poluição (dado pelo garagista).

ENDEREÇO

Service cantonal de la circulation routière
et de la navigation
Av. de France 71
1951 Sion
Tel: 027/606.71.00

Para as bicicletas e motorizadas, as placas de imatriculação obtêm-se nos correios ou no TCS.

RESPONSABILIDADE CIVIL : RC

Todos os veículos automóveis devem estar assegurados em responsabilidade civil, seguro que paga todos os gastos materias ou prejuízos causado a terceiros.

Existem muitas formas de seguros, não obrigatórios, mas úteis, seguro da casa, Responsabilidade privada, seguro contra todos os riscos, proteção jurídica, TCS (Touring Club Suisse).

TCS


Tel. : 0844 888 111

Escolas e Jardins di infancia

JARDINS DE INFÂNCIA

A coordenação da infância (027/721.26.87) encarrega-se da colocação dos meninos dos 0 aos 12 anos em todas as creches e jardins-de-infância da comuna.

ESCOLAS

A escola é obrigatória para todas as crianças dos 6 aos 15 anos (9 anos de escolaridade). O ano escolar começa em finais de Agosto e termina em finais de Junho, compreendendo diversas folgas e férias durante o ano. Um hórario escolar é distribuido a todos os alunos no princípio do ano escolar.

As escolas infântis e primárias dos 4 aos 12 anos são comunais. Informações e incrições na secretaria da escola situada no novo edifício escolar da cidade.

Telefone do secretariado das escolas :
Rue des Ecoles 7 - 027/721.24.00 .

Para os jovens de 12 a 15 anos existem em Martigny dois liceús íguais para os estudos e qualificações :

C.O. Sainte Jeanne-Antide
Rue du Simplon 10
Tél.: 027/722.22.88    

C.O. Sainte-Marie
Rue du Grand Verger
Tef. : 027/722.22.42

As escolas superiores ou as escolas profissionais (aprendizagens) são escolhidas segundo os desejos e as capacidades do aluno.

CIO

O centro de formação e orientação profissional (CIO) aconcelha todas as pessoas que desejam começar uma formação ou se aperfeiçoarem.

ENDEREÇO
Rue du Collège 5
1920 Martigny
Tel. : 027/721.75.61

Recursos disponíveis

Comissão para a integração dos estrangeiros
Rue de l’Hôtel de Ville 10
1920 Martigny

Interveniente nas famílias migrantes
Ligação entre a escola e as famílias, suporte, acompanhamento e responsabilização dos pais no processo de integração
Marie-Antoinette Olesen
Tel.: 079 794 89 35

Educator de rua : assistente social fora dos muros
Revezamento entre jovens, e, adultos e a juventude e autoridades municipais
Recurso para os pais, apoio educacional para as famìlias
Matthieu Moulin
Tel. : 079 238 89 60

Associação de pais dos alunos em Martigny : APE
Case postale 26, 1920 Martigny
Presidente : Myriam Jacquemoud
Tel.: 027 722 01 02

Integração para todos: IPT
Promover a integração e reinserção profissional das pessoas afetadas na sua saúde física ou mental
Rue de l’Hôtel-de-Ville 14
1920 Martigny
Tel. : 027 327 62 30

Foyer Bernadette Carmen para requerentes de refúgio
Rue de Bellevue 4
1920 Martigny
Tel. :027 / 722 50 00
Fax : 027 / 722 66 79

Participar mais
Jogar,descobrir e divertir-te ao participar em diversas atividades físicas propostas por  os clubes desportivos de Martigny, Martigny-Combe e Charrat.
Crianças e jovens com idades entre os 8 e  os 16 anos
Commune de Martigny
Commission des sports et loisirs
Rue de l’Hôtel de Ville 1
1920 Martigny
E-mail :

Projetos de integração

Cursos de Françês :

Os corsos são gratuítos de segunda-feira à sexta-feira : períodos de Setembro a Dezembro e de Fevereiro a Junho.

Níveis : alfabetização I e II, inicíados I e II, intermediário, médio e avançado

De manhã, das 09 h 00 às 10 h 30 na casa da música, e à noite das 19 às 20.30 no ciclo Sainte-Marie

Informações e inscrições N° 027.721.22.59
Delegado de integração
Rue de l'Hôtel de Ville 1
1920 Martigny
Informações: 027/721.22.59

Curso de alfabetisação no ciclo de Ste-Marie

Curso iniciante na casa da música

Projeto "Para se integrar no quotidiano"

Compartilhar o espaço de uma refeição no centro de  de lazer e cultura de Martigny.As diferentes comunidades, associações estrangeiras, bairros de comissões e cidadãos suiços de Martigny, organizam noites de refeições para ajudar a descobrir as suas culturas e promover os intercâmbios culturais e o viverem comunidade.

Uma troca de convívio, uma  descoberta da cultura local e outras culturas são propostas ao torno de uma refeição que se desenrola nas últimas sextas-feiras do mês.


Contato : Delegado de integração
Informações. 027 721 22 59

Tarde Mexicana

Tarde Polaca

Projeto "Compreender a escola "
Um atelier de integração para os pais dos alunos em Martigny. Um curso para facilitar uma melhor compreensão do sistema escolar e ajudar os pais a  melhor investir no percurso escolardos seus filhos.

Contato : Marie-Antoinette Olesen - 079 794 89 35

Atelier de informática
Cursos de informática gratuitos para os e as  imigrantes na região de Martigny e arredores.

De Setembro a Junho todas as quartas-feiras, das 14 h 00 às 16 h 00 e das
18 h 00 às 20 h 00 no ciclo Sainte Jeanne-Antide em Martigny

Centre Suisse-Immigrés
Responsável : Mme Agnès Larose
Tel. 027 323 12 16 /  078 648 74 46
Email :   

Programa de Troca e Integração da Cruz Vermelha Valais : "Vem à minha casa"
Programa de intercâmbio e integração de crianças e jovens de famílias migrantes e suiços de Região de Martigny.
Croix-Rouge Valais
Rue Chanoine Berchtold 10
Case postale 310, 1951 Sion
Tel. 027 322 13 54
 

CURSOS E  FORMAÇÃO

Estrutura de acolhimento de jovens de língua estrangeiras "Além da escolaridade obrigatória de 15 - 20 anos"

Escola profissional de Martigny : EPM
Opção formação profissional/Opção integração no mundo do trabalho.
Laurent Jacquemin
Rue de Grimisuat 8 – 1920 Martigny
Tel. privado 027 722 67 24 – Tel. profissional  027  606 07 00


Semestre de Motivação dos Jovens: SMJ  Arco-íris
Para os jovens dos 15 aos 20 anos em conformidade com a escolaridade obrigatória ou em rutura de aprentizagem
Rue de l’Hôtel-de-Ville 10
1920 Martigny
Tel. 027 722 62 01 /  079 351 30 43

SeVal : Semestre de avaliação
Acolhimento dos jovens à procura de uma formação, ateliers de ocupação, apoio escolaqr e acompanhamento em procura profissional.
Rue de l’Ancienne-Pointe 16
1920 Martigny
Tel. 027 723 14 45  /  079 351 30 43

Cursos de apoio para os aprendizes
Cursos destinados aos aprendizes suíços e estrangeiros, beneficiários de um contrato de aprendizagem
Responsável : Bernard Perrin
Tel.  027 723 26 46

 

 

 

 

 

 

 

Bloco de associações

Grupo cultural internacional, Martigny : CGI

Associação não política e de organização neutra constituída por membros oriundos de vários países. Lugar de comunicação e de troca com as diferentes étnias num espaço de muito convívio. O seu fim ressemble às forças por uma ação permanente em favor da cultura e nas relações humanas e facilita as trocas entre a Suiça e o mundo.

Presidente : Adeline Tornay
Rue des Alpes 1
1920 Martigny
Tel. : 078 852 76 40
Email :  

Association Casa de Galicia
Rue du Châble-Bet 16, 1920 Martigny
Tél. 027 722 60 98
Président : Luis Oliveira
Natel. 079 437 05 55

Colónia italiana Oasis
Rue du Châble-Bet 16,1920 Martigny
Tel. 027 722 65 96
Presidente : Massimo Rollo
Tel.:079 220 77 91

Centro cultural português
Rue des Finettes 55, 1920 Martigny
Tel. 027 722 77 96

Associação Solidária Guiné-Bissau/Suiça : SGBS
CP 282, 1920 Martigny
Presidente : Ambrosio Antonio Ucalam
Tel. : 027 746 30 16 / 079 577 38 05

Communauté Albano-kosovare de Martigny
Caixa postal 97, 1920 Martigny
Presidente : Muhharem  Bérisha
Tel. : 079 779 96 42
www.association-albano-kosovare.ch

NEWROZ
Associação des curdos da Síria, Turquia, Irão e Iraque.
Rue du Léman 35, 1920 Martigny
Presidente : Khalil Al Hussein
Tel. : 078 905 25 35

Amicale des Sri lankais de Martigny
Contato : Mohan Nadarajah - 079 440 82 04

Lugares de encontro e recreação

Plataforma de anima ção sociocultural favorisante das trocas entre pessoas, as culturas e gera ções. Através de projetos de animação, os profissionais permitem a criação e o esforço das ligações ao lado das crianças, adolescentes e adultos, suiços e estrangeiros.

Centre de Loisirs et Culture des Vorziers
Les Vorziers 2
1920 Martigny
Tel. 027 722 79 78
Fax. 027 722 79 77
www.clcm.ch
Infos :

Grupo que visa a união
Grupo multicultural composto por sete pessoas de culturas e horizontes diferentes, proponhem uma programação « Música do Mundo » na moldura de pequenas Fugas. Com o objetivo de traçar a união e favorecer o reencontro entre suiços e migrantes, manter o trabalho de integração dos estrangeiros num espaço propício para trocas interculturais.

Centre de Loisirs et Culture des Vorziers
Rue des Vorziers 2
1920 Martigny
Tel.  027 722 79 78
Fax. 027 722 79 77

http://www.petitesfugues.ch/
Inscrição por email à  

 

Inscription à la newsletter
Administration municipale de Martigny Secrétariat Général Hôtel de Ville 1 Case postale 176 CH-1920 Martigny Tél. : 027 721 21 11 Fax : 027 721 22 12 Contact par mail
Horaires d'ouverture du Greffe municipal
du lundi au vendredi
07h30 - 12h00
13h30 - 17h30
Merci de respecter les précautions sanitaires
Horaires d'ouverture de l'Accueil Citoyen
du lundi au vendredi
09h00 - 11h00
15h00 - 17h30
Merci de respecter les précautions sanitaires
By continuing to browse this site, you agree to the use of cookies to improve your user experience and to provide website statistics.
Read the legal notice ok