有用的資源
(Les ressources à disposition)
外國人融合委員會
(Commission de l’intégration des étrangers)
Rue de l’Hôtel de Ville 10
1920 Martigny
介入關懷移民家庭
(Intervenante dans les familles migrantes)
作為學校和移民家庭間的聯繫,支持,陪伴和負責協助父母融入當地生活的過程.聯絡人:Marie-Antoinette Olesen
聯絡電話 : 079 794 89 35
校外教育
(Educateur de Rue)
校外社會工作者作為青少年和成人間的聯繫, 和市政當局之間的青年與父母的資源,支持家庭的教育.
聯絡人 : Matthieu Moulin
聯絡電話 : 079 238 89 60
馬迪尼市的家長會
(Association des Parents d’Élèves de Martigny) : APE
地址 : Case postale 26,
1920 Martigny
家長會會長 : Myriam Jacquemoud
聯絡電話 : 027 722 01 02
整合所有
(Intégration pour Tous : IPT)
促進融合專業人士在他們身體和精神健康時重返職場.
辦公室地址 : Rue de l’Hôtel-de-Ville 141920 Martigny
聯絡電話 : 027 327 62 30
難民申請
(Foyer Bernadette Carmen pour candidats réfugiés)
辦公室地址 : Rue de Bellevue 41920 Martigny
聯絡電話 : 027 / 722 50 00
傳真 : 027 / 722 66 79
更多參與
(Participez-plus)
青少年在透過參與馬迪尼市,馬迪尼孔貝和夏哈(Martigny, Martigny-Combe et Charrat)體育俱樂部所提供的多種生理活動,達到玩耍,探索和自我發掘興趣的目的.
兒童和青少年年齡介於8至16歲.
主辦單位 : Commune de Martigny
Commission des sports et loisirs
地址 : Rue de l’Hôtel de Ville 1
1920 Martigny
E-mail :
融合專案
(Projets d’intégration)
市民和外籍人士的法文課程(Cours de français et civisme pour les étrangers) :
免費的法文課程 :
上課時間由星期一至星期五上課期間為每年的九月至十二月和二月至六月.
課程等級 : 發音班一級至二級,初級班一級至二級, 中級班一級至二級.
上課時間和地點 : 早上9點至10點30分於音樂之家(Maison de la Musique), 晚上19點至20點30分在Cycle Sainte-Marie.
上課報名電話 : 027 / 721.22.59
外國人整合服務工作之代表
聯絡人 : M. Mahamadou Sognane
辦公室地址 : Rue de l'Hôtel de Ville 1
1920 Martigny
|
|
在 的法文發音課程 | 在音樂教室的法文初級課程 |
整合日報專案:
在馬迪尼市的休閒和文化中心分享不同國度的烹飪文化並共享美味.來自不同的社區,外國社會組織,居住的區域,馬迪尼市的瑞士公民安排晚餐,以展示他們國家的文化,促進文化的交流以融合共同生活.
一個友好交流,一項發現對本地文化和其他文化很有用的,每個月的最後一個星期五舉辦.
聯絡辦公室 : 外國人整合服務單位
報名電話 : 027/ 721 22 59
|
|
墨西哥之夜 | 波蘭之夜 |
了解學校專案
( " Comprendre l'Ecole ")
馬迪尼市家長會的整合工作室. 透過一個整合的課程,以容易更透徹地了解學校的制度,幫助家長更好地參與其子女的課程.
聯絡人 : Marie-Antoinette Olesen
聯絡電話 : 079/ 794 89 35
電腦學習工作室
(Atelier d’informatique)
免費的電腦課程,提供給新移民和移居至馬迪尼市和週圍相關區域的居民.
上課的期間從每年九月到六月,上課的時間為每星期三的14時至16時和18時至20時,上課地點在 Cycle Sainte Jeanne-Antide à Martigny.
瑞士移民中心
(Centre Suisse-Immigrés )
承辦人員 : Mme Agnès Larose
電話 : 027/323 12 16 / 078/ 648 74 46
電子郵箱 : agnesla@hotmail.com
瓦萊州的紅十字會的兒童交換住宿家庭計劃-到我家
(Programme d’échange et d’intégration de la Croix-Rouge Valais « Viens chez moi » )
活動交換為在瑞士和馬迪尼市區的整合兒童和青少年的移民家庭.
瓦萊州的紅十字會(Croix-Rouge Valais )
地址 : Rue Chanoine Berchtold 10
Case postale 310, 1951 Sion
聯絡電話 : 027/ 322 13 54
e-mail :
課程和培訓
(Cours et Formation)
首要結構為年輕人的外國語言能力“義務教育以後15至20年“
馬迪尼的職業學校:EPM
可選擇專業培訓或 選擇融入社會的工作
聯絡人: Laurent Jacquemin
辦公室地址 : Rue de Grimisuat 8 – 1920 Martigny
私人專線 : 027/ 722 67 24
電話 : 027/ 606 07 00
青年動機學期
(Semestre de Motivation Jeunes) : 彩虹青年動機學期(SMJ Arc-en-ciel)
對於正在接受義務教育或中斷學習年齡介於15至20歲的青少年.
學習結構為適應課程的學習支持和投資
地址 : Rue de l’Hôtel-de-Ville 10
1920 Martigny
電話號碼 : 027/ 722 62 01 / 079/ 351 30 43
學期評估
( SeVal : Semestre d’évaluation )
工作重點為年輕人的研究培訓,就業研討會,學術支持和指導,專業研究.
地址 : Rue de l’Ancienne-Pointe 16
1920 Martigny
電話號碼 : 027/ 723 14 45 / 079/ 351 30 43
建教合作(學徒)課程
(Cours d’appui pour les apprentis)
在瑞士的建教合作(學徒)課程和與外國人士的建教學習合同.
承辦人員 : Bernard Perrin
電話號碼 : 027/ 723 26 46
協會名錄
(Répertoire d’associations)
馬迪尼的國際文化團體
(Groupe culturel international, Martigny : CGI)
成員為來幾個國家屬於非政治化和中立的.
在一個非常友好的空間中不同的民族群體在論壇中溝通與交流.
其目的為收集永久行動的力量去支持文化和人類的關係,促進瑞士和世界其它國家的交流
會長 : Adeline Tornay
地址 : Rue des Alpes 1
1920 Martigny
手機號碼 : 078/ 852 76 40
Email :
西班牙人協會
(Association Casa de Galicia)
地址 : Rue du Châble-Bet 16, 1920 Martigny
電話號碼 : 027/ 722 60 98
會長 : Luis Oliveira
手機號碼 : 079/ 437 05 55
義大利人協會
(Colonie italienne Oasis)
地址 : Rue du Châble-Bet 16,1920 Martigny
電話號碼 : 027/ 722 65 96
會長 : Massimo Rollo
手機號碼 : 079/ 220 77 91
葡萄牙人文化中心
(Centre culturel portugais)
地址 : Rue des Finettes 55, 1920 Martigny
電話號碼 : 027/ 722 77 96
瑞士的幾內亞比索人團結協會
(Association Solidarité Guinée-Bissau/Suisse : SGBS)
地址 : CP 282, 1920 Martigny
會長 : Ambrosio Antonio Ucalam
電話號碼 : 027/ 746 30 16 / 079/ 577 38 05
馬迪尼的阿爾巴尼和科索沃社區
(Communauté Albano-kosovare de Martigny)
地址 : Case postale 97, 1920 Martigny
會長 : Muhharem Bérisha
手機號碼 : 079/ 779 96 42
網址 : www.association-albano-kosovare.ch
NEWROZ
為在敍利亞,土耳其,伊朗,伊拉克的庫德爾族人的協會.
地址 : Rue du Léman 35, 1920 Martigny
會長 : Khalil Al Hussein
手機號碼 : 078/ 905 25 35
馬迪尼的斯里蘭卡人友好組織
(Amicale des Sri lankais de Martigny)
聯絡人 : Mohan Nadarajah
手機號碼 : 079/ 440 82 04
會議場所和娛樂
( Lieux de rencontre et loisirs)
康樂和文化中心
(Centre de Loisirs et Culture des Vorziers)
促進人們之間,文化和後代子孫的社會經濟文化交流的平台.透過動畫項目允許專業人員建立和加強聯繫起來在瑞士國內外的兒童,青少年和成年人.
康樂文化中心(Centre de Loisirs et Culture)
地址 : Les Vorziers 2
1920 Martigny
電話號碼 : 027/ 722 79 78
傳真號碼 : 027/ 722 79 77
網址 : www.clcm.ch
e-mail :
志同道合聯盟團體
(Groupe Trait d’Union)
來自不同背景和文化的七人組成多元文化團體,提供了一個“世界音樂“節目中一部分的小團體.
其目的是鼓勵興趣相同的瑞士本地人和新移民之間認識,支持這項工作相結合新移民在此空間有利於跨文化間的交流.
康樂文化中心(Centre de Loisirs et Culture des Vorziers)
地址 : Rue des Vorziers 2
1920 Martigny
電話號碼 : 027/ 722 79 78
傳真號碼 : 027/ 722 79 77
e-mail :
網址 : http://www.petitesfugues.ch/
Inscription par email à
En savoir plus
Actualités
51 prix décernés à la 34e cérémonie des Mérites sportifs
Martigny a vibré aux couleurs de l'excellence sportive lors de la 34e cérémonie des Mérites Sportifs qui s'est déroulée vendredi dernier à la Salle du Midi. Cet événement annuel a célébré le talent, le dévouement et les réalisations remarquables des sportifs de la région. Cette année, la Municipalité a couronné 51 athlètes et équipes ; le Mérite sportif, attribué chaque deux ans, a été décerné à Alain Gay-Crosier pour son engagement dans le hockey et principalement dans le mouvement junior à Martigny. 22.03.2024 En savoir plusInscription ouverte pour la 22e Édition de « Martigny Ville Propre...
La ville de Martigny annonce avec enthousiasme l'ouverture des inscriptions pour la 22e édition de "Martigny Ville Propre" qui aura lieu le samedi 4 mai 2024. Cet événement annuel, devenu une tradition citoyenne, invite la communauté à se rassembler pour participer activement à l'embellissement et à la préservation de notre environnement urbain. 22.03.2024 En savoir plusLa Ville de Martigny célèbre l'excellence sportive lors de sa 34e...
La Ville de Martigny invite chaleureusement la population à la 34e cérémonie des Mérites sportifs, l’événement se tiendra le vendredi 22 mars 2024 à 19h00 à la Salle du Midi. 08.03.2024 En savoir plusévénement
Fondation Louis Moret: Nicolas Fournier – Œuvres récentes [English]
Next exhibition at the Louis Moret Foundation by Nicolas Fournier entitled: "Recent works", from March 17 to April 28, 2024. En savoir plusAnker and childhood
Discover "Anker and the children* the next exhibition from February 1 to June 30, 2024, every day from 10am to 6pm at the Fondation Pierre Gianadda. En savoir plusLire plus...