recherche
Jeudi
Vendredi
17°
Samedi
17°
Webcam
>

Vehiculos

Algunas reglas

  • Toda persona que desee conducir un vehiculo de motor deve poseer un permiso de circulación.
  • El permiso de alumno conductor permite la conducción con un monitor de auto-escuela o acompañado de una persona que posee un permiso de circulación desde más de 3 años y que tenga al minimo 23 años.
  • En Suiza la velocidad esta limitada a 50km/h en las ciudades, a 80km/h en lascarreteras cantonales (señal azul y a 120km/h en las autopistas (señal verde)
  • Llevar el cinturón de seguridad es obligatorio para todos los pasajeros y los niños menores de 7 años deben estar instalados en los asientos traseros del coche, sobre una silla de automobil conforme con las directivas legales (para más información : Oficina del TCS en información y turismo)
  • Para las "dos ruedas" llevar un casco es obligatorio comprendiendo los ciclomotores
  • La tasa de alcoholismo no puede ser superior a 0,5 % (1 vaso)
  • Todo vehículo que no pueda circular a 80 km/h tiene el acceso prohibido a las autopistas. Está tambien prohibido hacer auto-stop y de circular con ruedas con clavos. Si se queda sin gasolina , puede ser multado.

Permiso de circulación

  • desde los 14 años : ciclomotor y vehículos agricolos hasta 30 km/h
  • desde los 16 años : motos hasta 50 cm3
  • desde los 18 años para todo tipo de vehículos

El permiso de alumno conductor es valido como maximo 2 años y solo puede ser obtenido despues de haver hecho los cursos de primeros auxilios y la inscripción en una auto-escuela.

El primer año de llegada a Suiza, el permiso de circulación extranjero queda valido, al menos que sea para uso profesional.

Importación de un vehículo

Cuando trae su propio vehículo de su antigua domiciliación o cuando hay una herencia, tiene que efectuar un control técnico y anunciarlo asi al Servicio cantonal de la circulación.

Durante un año desde la matriculación, el vehículo no puede ser ni vendido, ni transmitido a otra persona.

Para el control técnico debe entregar : el documento de la inspección (inspección al Servicio cantonal y el documento de anti-polución ITV ( a cerca de un mecanico).

Dirección

Service cantonal de la circulation routière et de la navigation
Av. de France 71
1951 Sion
tél : 027/606.71.00

Para las bicicletas y los ciclomotores, las matriculas se compran en Correos o en el TCS.

RC vehículo

Todo vehículo automóvil tiene que ser asegurado en responsabilidad civil, seguro que cubre los daños materiales o lesiones causados a terceros.

Existen muchas otras ofertas de seguros, que sin ser obligatorios son a menudo útiles, como el seguro menaje, RC privada, seguro a todo riesgo (vehículo), protección jurídica, TCS:  0844 888 111

Un agente de seguros puede ayudarle a escoger lo que mejor conviene a sus necesidades y a su situación.

En savoir plus
Administration municipale de Martigny Secrétariat Général Hôtel de Ville 1 Case postale 176 CH-1920 Martigny Tél. : 027 721 21 11 Fax : 027 721 22 12 Contacter la ville de Martigny
Horaires d'ouverture du Greffe municipal
du lundi au vendredi
07h30 - 12h00
13h30 - 17h30
Merci de respecter les précautions sanitaires
Horaires d'ouverture de l'Accueil Citoyen
du lundi au vendredi
09h00 - 12h00
15h00 - 18h30
Merci de respecter les précautions sanitaires
En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies pour améliorer votre expérience utilisateur et réaliser des statistiques de visites.
Lire les mentions légales ok