recherche
Vendredi
Samedi
10°
Dimanche
Webcam
>

Veicou

Alcune regole

Qualsiasi persona che desideri condurre un veicolo a motore deve possedere un permesso di condurre.

Il permesso di allievo-conduttore permetto la guida con un professore di autoscuola o accompagnata da una persona che possiede un permesso di condurre da più di tre anni e di étà minima di 23 anni.

In Svizzera, la velocità è limitata a 50 km orari nelle città, a 80 km orari sulle stradi cantonali (pannelli blu) e a 120 km orari sulle autostrade (pannelli verdi). Tutti i passeggeri devono portare la cintura e bambini di meno di sette anni devono essere installati all’indietro del veicolo, su un sedile conforme ai criteri legali ( per informazioni : ufficio TCS all’Office du Tourisme).

Per i veicoli a due ruote, il porto del casco è obbligatorio, compreso per i ciclomotori.

Il tasso di alcolismo non può essere superiore a 0.5 (un bicchiere)

Qualsiasi veicolo non potendo cirolare a 80 km orari gli è vietato l’accesso alle autostrade.

Gli è ugulmente vietato di fare auto-stop e di cirolare con dei pneumatici chiodati. Se rimanete fermo senza benzina, siete multabili.

Permesso di condurre

Dai 14 anni : ciclomotori e veicoli agricoli fino a 30 km orari

Dai 16 anni : moto fino a 50 cm3

Dai 18 anni per gli altri tipi di veicoli

Il permesso di allievo-conduttore è valido due anni al massimo e può essere ottenuto soltanto dopo aver seguito i corsi di primo soccorso e l’iscrizione in un’autoscuola.

Il primo anno di arrivo in Svizzera, il permesso di condurre straniero rimane valido, tranne per le linee professionali.

Importazione di un veicolo

Quando portato il vostro proprio veicolo dal vostro precedente luogo di domicilio o nel caso di un’ eredità, dovete fargli fare un controllo tecnico e annunciarlo al servizio cantonale della circolazione stradale.

Durante un’anno dalla data di immatricolazione, il veicolo non può essere venduto o trasmesso ad un’altra persona.

Per il controllo tecnico dovete avere : il rapporto di collaudo (collaudi presso il servizio cantonale e il documento anti inquinamento presso un meccanico.

INDIRIZZO 
Service cantonal de la circulation routière
et de la navigation
Av. de France 71
1951 Sion
tél : 027/606.71.00

Per le biciclette e ciclomotore, le targhe devono comprarsi presso gli sportelli postali o presso il TCS.

Responsablità civile veicoli

Qalsiasi  veicolo automobile deve essere assicurato in responsabilità civile, assicurazione che copre i danni materiali o lesioni causate di terzi.

Esistono tanti altri tipi di assicurazioni, non obbligatorie ma utili, come l’assicurazione per la casa, RC privata, casco (veicolo), protezione giuridica, TCS.

TCS

Chiamare 0844 888 111

En savoir plus
Administration municipale de Martigny Secrétariat Général Hôtel de Ville 1 Case postale 176 CH-1920 Martigny Tél. : 027 721 21 11 Fax : 027 721 22 12 Contacter la ville de Martigny
Horaires d'ouverture du Greffe municipal
du lundi au vendredi
07h30 - 12h00
13h30 - 17h30
Merci de respecter les précautions sanitaires
Horaires d'ouverture de l'Accueil Citoyen
du lundi au vendredi
09h00 - 12h00
15h00 - 18h30
Merci de respecter les précautions sanitaires
En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies pour améliorer votre expérience utilisateur et réaliser des statistiques de visites.
Lire les mentions légales ok