recherche
Jeudi
Vendredi
17°
Samedi
17°
Webcam
>

Presentazione della città

Integrazione degli stranieri

Accoglienza, informazioni e orientament dei nuovi arrivati. Coordinazione di tutte le facende locali in rapporto con l’integrazione degli stranieri della Città di Martigny.

Delegato all’integrazione degli stranieri
Signor Mahamadou Sognane
Via Hôtel de Ville 10
1920 Martigny
Tel. : 027/721.22.59

Contacter  

 

 

Formalita d'inscrizioni

Controllo degli abitanti – Ufficio Cittadino

Qualsiasi persona che prende un domicilio deve iscriversi presso il Controllo degli abitanti nel termine dei 14 giorni successivi.

Gli stranieri che arrivano in Svizzera e desiderano lavorare devono iscriversi prima di prendere il loro impiego e chiedere un’ autorizzazione di lavoro, concessa dallo Stato del Vallese (decisione del Servizio cantonale degli straneri e del Servizio cantonale del lavoro).

Ogni cambiamento di situazione famigliare (matrimonio, separazione, …) o di nome, datore di lavoro, o trasloco deve essere annunciato al Controllo degli abitanti.

Ogni Comune svizzero è autonomo, quindi dovete ugualmente annunciare la  vostra partenza ed iscrivervi in seguito al vostro nuovo Comune di domicilio.

Esistono vari tipi di permessi di soggiorno e di lavoro :

permesso L               temporanei (validi secondo la durata del contratto di lavoro)

permesso B              autorizzazione di soggiorno

permesso C               permesso di stabilimento

permesso G              permesso frontaliere

permesso N /F         permesso per requerenti d’asilo / ammessi provvisoriamente

I permessi L e B sono imposti alla risorsa (ritenuta sopra al salario e i versamenti dal loro datore di lavoro).

Per gli stranieri della Comunità Europea e dell’AELE, i permessi B, C, e G sono validi in genere 5 anni.

Per gli i stranieri « salvo CE/AELE », il permesso B è valido 1 anno e il C, 3 anni. Il permesso G (frontaliere) non esiste.

ALLOGIO

Potete affittare il vostro appartamento ad un particolare, oppure ad un agenzia o una regia immobiliare.

È importante effettuare un controllo dello stato dei locali, firmato da voi e dal proprietario o dall’agenzia affinchè possiate evitare litigi quando lascerete l’appartamento.

La durata dell’ affitto è in genere di un’ anno, rinnovabile tacitamente.

Di più in più, una garanzia locativa può essere richiesta. Può essere fornita da un deposito bancario oppure attraverso via di cauzione. Sale al massimo ad una somma che corrisponde a 3 mesi di affitto e resta bloccata fino alla rescidibilizazione dell’affitto.

Indirizzo utile

ASLOCA (associazione svizzera degli inquilini)
Via Industrie 10 – 1950 Sion
Tel. : 027/322.92.49

Elettricità-riscaldamento-raccordamento rete:

A Martigny, predendo un’alloggio, dovete annunciarvi presso Synergy Martigny SA, per il pagamento del vostro consumo di elettricità e, se lo desiderate, il raccordamento alla rete radiofonica e televisiva. Potete ugualmente raccordare internet tramite rete.

Indirizzo
Synergy SA
Via Simplon 4 B
Tel. : 027/564.25.00

Serafe

Iscrizione obligatoria per ogni famiglia possedente sia una radio che una televisione per il pagamento del canone. Infoline : 058 201 31 67 o tramite formulario d’iscrizione presso il Controllo degli Abitanti.

Storia, Géografia e Sistema politico

Storia

La Svizzera o Confederazione Elvetica (CH) naque il primo agosto 1921 dopo la firma di una « Eterna Alleanza » tra tre cantoni : Uri, Schwitz ed Unterwald sulla prateria di Grütli ; questo giuramento puntava ad unirsi per liberarsi della tutela degli Asburghi.

Gli eroi, Guglielmo Tell, avrebbe, seconda la leggenda, rifiutato di riconoscere l’autorità degli Asburghi nella regione. In seguito al suo arresto fu condannato ad attraversare la mela piazzata sulla testa di suo figlio con una freccia. Da balestriere molto abile, uscì vittorioso da quesa prova.

Le altre città e regioni si allearono in seguito ai tre cantoni iniziali per costituire l’attuale paese, formato da 26 cantoni, la cui capitale è Berna.

Geografia

Al centro dell’Europa, la Svizzera confina con Germania, Francia, Italia, Austria e Liechstenstein. La superficie del Paese è di circa 41'300 km quadrati.

Ancorata nelle Alpi, che raggiungono i 4'000 mt di altezza, il Vallese si trova al confine con i principali monti confinanti con la Svizzera, l’Italia e la Francia. E’ dunque un cantone montuoso, una regione commerciale e turistica.

Sistema politico

La Svizzera è una Confederazione, cioè un’associazione di Stati Sovrani (i cantoni) che delega determinate competenze ad un’Organo Comune (la Confederazione). Ogni cantone ha anche la sua propria legislatura, il suo governo ed i suoi Tribunali.

Alcune date

Giorni festivi

Il Vallese è un Cantone Cattolico, i giorni festivi corrispondono per la maggior parte a feste religiose cattoliche.

  • 1 gennaio : Capodanno
  • 19 marzo : San Giuseppe
  • Fine maggio (data variabile) : Ascensione
  • Metà giugno (data variabile) : Festa di Dio
  • 1 agosto : festa nazionale
  • 15 agosto : Assunzione
  • 1 novembre : I morti
  • 8 dicembre : Immacolata Concezione
  • 25 dicembre : Natale

Manifestazioni

Scoprite i prinipali appuntamenti della vita sociale e culturale della nostra città.

  • Mercato d’Octodure : tutti i giovedì in piazza e Avenue de la Gare
  • Carnevale (festa di fine inverno) tra febbraio e marzo
  • Settimana Vallesana di lotta al razzismo : dal 14 al 21 marzo
  • Festa dei cinque continenti : tra la seconda e la terza settimana di giugno
  • Open Air (cinema all’anfiteatro) : dal 22 al 15 luglio
  • Fiera del Vallese al Cerm (10 giorni del mese di ottobre)
  • Festa di San Michele (Martigny-Bourg) : il 2, 3, 9 e 10 ottobre
  • Combattimento di Renne all’anfiteatro : il 4 ottobre
  • Circo Knie al Cerm : nel mese di ottobre
  • La Corrida di Octodure corsa a piedi in centro : nel mese di novembre
  • Fiera del lardo al Bourg : primo lunedì di dicembre

Festa internazionale folkloristico d’Octodure (FIFO) : prima settimana di agosto al Cerm e in piazza

Lavoro

Il salario minimo e le condizioni di lavoro sono fissate dalle convenzioni collettive o dal tipo di contratto. Per ottenere informazioni o consigli dovete rivolgervi al Sindacato o all’associazione professionale che rappresenta la vostra professione.

Oppure all’ :
Office communal du Travail
Dal lunedì al venerdì dalle 8 alle 12
Avenue du Grand-St-Bernard 4
1920 Martigny
027/721.22.50

ORP (Ufficio regionale di piazzamento)
Il vostro partner per il mercato del lavoro che vi aiuta a trovare un’impiego.
ORP-Martigny
Rue du Léman 29
1920 Martigny
027/606.92.21

AVS
Agence communale AVS-AI
lu al ve dalle 08h00 alle 11h00
Via Hôtel de Ville 1
1920 Martigny
Tel. : 027/721.22.10

Servizio sociale di protezione dei lavoratori e delle relazioni del lavoro (Prud’homme)
Via Cèdres 5
1950 Sion
Telefonare per prendere appuntamento al 027/606.74.00

Usie costumi

Libertà e diritto dell’uomo

La libertà individuale, il diritto dell’uomo, la democrazia e la neutralità sono i valori fondamentali e tradizionali della Svizzera. Le due principali religioni (cattolica e protestante) sono quasi ugualmente rappresentate, ma la libertà di credere è garantita.

L’uguaglianza tra uomo e donna è scritta nella Costituzione Svizzera e i diritti dei minori sono riconosciuti e rispettati. Ad esempio, il divieto di lavoro ai minori, di maltrattarli, la libera scelta del proprio coniuge, del proprio mestiere, della propria religione, della sua appartenenza politica, …

E così sono passibli di multe, di pene di prigione, qualsiasi atto a carattere razzista o sessista, o rilevante un disprezzo di fronte ad un gruppo, una minorità, …

Usi e costumi

A maggiorianza cattolica, il Vallese rispetta  i giorni festivi cattolici e la domenica, giorni di riposo, propizi  a cene di famiglia o passeggiate. Evitate dunque grandi lavori, rumorosi o scomodi per il vostro vicinato in quei giorni.

Il chiasso notturno è ugulamente mal accettato. Dalle 22, evitate di far rumore. Se ricevete invitati, prevenite i vostri vicini qualche giorno prima. Rispettate anche la pulizia dei luoghi comuni messi a vostra disposizione.

Veicou

Alcune regole

Qualsiasi persona che desideri condurre un veicolo a motore deve possedere un permesso di condurre.

Il permesso di allievo-conduttore permetto la guida con un professore di autoscuola o accompagnata da una persona che possiede un permesso di condurre da più di tre anni e di étà minima di 23 anni.

In Svizzera, la velocità è limitata a 50 km orari nelle città, a 80 km orari sulle stradi cantonali (pannelli blu) e a 120 km orari sulle autostrade (pannelli verdi). Tutti i passeggeri devono portare la cintura e bambini di meno di sette anni devono essere installati all’indietro del veicolo, su un sedile conforme ai criteri legali ( per informazioni : ufficio TCS all’Office du Tourisme).

Per i veicoli a due ruote, il porto del casco è obbligatorio, compreso per i ciclomotori.

Il tasso di alcolismo non può essere superiore a 0.5 (un bicchiere)

Qualsiasi veicolo non potendo cirolare a 80 km orari gli è vietato l’accesso alle autostrade.

Gli è ugulmente vietato di fare auto-stop e di cirolare con dei pneumatici chiodati. Se rimanete fermo senza benzina, siete multabili.

Permesso di condurre

Dai 14 anni : ciclomotori e veicoli agricoli fino a 30 km orari

Dai 16 anni : moto fino a 50 cm3

Dai 18 anni per gli altri tipi di veicoli

Il permesso di allievo-conduttore è valido due anni al massimo e può essere ottenuto soltanto dopo aver seguito i corsi di primo soccorso e l’iscrizione in un’autoscuola.

Il primo anno di arrivo in Svizzera, il permesso di condurre straniero rimane valido, tranne per le linee professionali.

Importazione di un veicolo

Quando portato il vostro proprio veicolo dal vostro precedente luogo di domicilio o nel caso di un’ eredità, dovete fargli fare un controllo tecnico e annunciarlo al servizio cantonale della circolazione stradale.

Durante un’anno dalla data di immatricolazione, il veicolo non può essere venduto o trasmesso ad un’altra persona.

Per il controllo tecnico dovete avere : il rapporto di collaudo (collaudi presso il servizio cantonale e il documento anti inquinamento presso un meccanico.

INDIRIZZO 
Service cantonal de la circulation routière
et de la navigation
Av. de France 71
1951 Sion
tél : 027/606.71.00

Per le biciclette e ciclomotore, le targhe devono comprarsi presso gli sportelli postali o presso il TCS.

Responsablità civile veicoli

Qalsiasi  veicolo automobile deve essere assicurato in responsabilità civile, assicurazione che copre i danni materiali o lesioni causate di terzi.

Esistono tanti altri tipi di assicurazioni, non obbligatorie ma utili, come l’assicurazione per la casa, RC privata, casco (veicolo), protezione giuridica, TCS.

TCS

Chiamare 0844 888 111

Scuole Asilo nido

Scuole e asilo nido

La coordinazione della piccola infanzia (027/721.26.87) si occupa di piazzare tutti i bambini dai 0 ai 12 anni nelle diverse scuole e asili comunali.

Scuole

La scuola è obbligatoria per tutti i bambini dai 6 ai 15 anni (9 anni di scolarità). L’anno scolastico inizia a fine agosto e si termina a fine giugno e comprende diverse vacanze durante l’anno. Un piano di scolarità è distribuito a tutti gli allievi all’inizio dell’anno scolastico.

La scuola materna e elementare, dai 4 ai 12 anni, sono comunali.
Informazioni ed iscrizioni presso le segreterie delle scuole, situate nel nuovo palazzo scolastico in città.

Segreteria delle scuole : Rue des Ecoles 7 tel : 027/721.24.00.

Per i giovani dai 12 ai 15 anni, esistono due scuole medie, senza nessuna divergenze o qualificazione.

C.O. Sainte Jeanne Antide
Rue du Simplon 10
tél. no: 027/722.22.88       

C.O. Sainte Marie
Rue du Grand Verger
tél. no  : 027/722.22.42

Le scuole superiori o le scuole professionali (apprendistato) sono scelte da ciascuno a seconda del loro desiderio di formazione e dalle loro capacità.

CIO

Il Centro d’informazione e d’orientazione professionale (CIO) consiglia tutte le persone che desiderano intraprendere una formazione oppure che desiderano perfezionarsi :

Indirizzo
Rue du Collège 5
1920 Martigny
tél : 027/721.75.61

Le risorse a disposizione

Commissione d’integrazione degli stranieri
Via dell’Hôtel de Ville 10
1920 Martigny

Intervenente nelle famiglie emigrate

Lega la scuola alle famiglie emigrate, sostiene, accompagna e responsabilizza i genitori nel loro processo d’integrazione.
Marie-Antoinette Olesen
Tel. : 079/794.89.35

Educatore di strada : lavoratore sociale fuori-muro
Relazione tra i giovani e adulti e tra giovani e autorità comunali
Risorse per i genitori, sostegno educativo per le famiglie
Matthieu Moulin
Tel. : 079/238.89.60

Associazione genitori degli studenti di Martigny : APE
Casella postale 26, 1920 Martigny
Presidente : Myriam Jacquemoud
Tel. : 027/722.01.02

Integrazione per tutti : IPT
Favorire l’integrazione e il reinserimento professionale di persone colpite da problemi fisici e psichici
Via dell’Hôtel de Ville 14
1920 Martigny
Tel. : 027/327.62.30

Foyer Bernadette per candidati rifugiati
Via de Bellevue 4
1920 Martigny
Tel : 027/722.50.00
Fax : 027/722.66.79

Partecipate di più
Giocare, scoprire e divertirsi partecipando a diverse attività fisiche proposte dalle squadre
sportive calcistiche di Martigny, Martigny-Combe e Charrat.
Bambini e ragazzi dagli 8 ai 16 anni.
Comune di Martigny
Commissione di sport e svago
Via dell’Hôtel de Ville 1
1920 Martigny
E-mail :

Progetto integrazione

Corsi di lingua francese e del senso civico per stranieri :
Corsi gratuiti dal lunedì al venerdì : da settembre a dicembre e da febbraio a giugno
Livello : alfabetizzazione I e II, principiante I e II, intermedio, medio e esperto.
La mattina dalle 9 alle 10e30 alla Maison de la Musique e la sera dalle 19 alle 20e30 al Cycle Sainte-Marie.
Info e iscrizioni al 027/721.22.59
Delegato all’integrazione degli stranieri
Via de l‘Hôtel de Ville 1
1920 Martigny 

Progetto « Integrarsi al quotidiano » : dividere lo spazio di un pranzo al Centro di Cultura e svago di Martigny

Le differenti comunità, le associazioni straniere, i comitati di quartiere e i cittadini svizzeri di Martigny organizzano delle serate per degustare e far scoprire le loro Culture, promuovere gli scambi culturali e vivere insieme. Uno scambio conviviale, una scoperta della cultura locale e delle altre culture si terranno, accompagnate da un buon pasto, ogni venerdì del mese.

Contatto : Delegato all’integrazione
Info al 027/721.22.59

Progetto „Capire la scuola“

Uno spazio di integrazione per i genitori degli studenti di Martigny. Un corso d’integrazione per facilitare una migliore comprensione del sistema scolastico e aiutare i genitori ad inserirsi, nel miglior modo possibile, nel cursus scolastico dei loro figli.
Contatto : Marie-Antoinette Olesen
Tel. : 079/794.89.35

Spazio informatico

Corsi di informatica gratuiti per gli emigranti della regione di Martigny. Da settembre a giugno tutti i mercoledì dalle 14 alle 16 e dalle 18 alle 20 al Cycle Sainte-Jeanne-Antide a Martigny.

Centro immigrati Svizzera
Responsabile : Mme Agnès Larose
Tel. : 027/323.12.16 / 078/648.74.46
E-mail :

Programma di scambio e d’integrazione della Croce Rossa Vallese « Vieni da me »
Programma di scambi e d’integrazione di bambini e ragazzi delle famigli emigrate e svizzeri della regione di Martigny
Croix Rouge Valais
Via Chanoine Berchtold 10
Casella postale 310, 1951 Sion
Tel. : 027/322.13.54

Corsi e formazioni

Struttura d’accoglienza dei giovani di lingua straniera « fuori obbligatorietà 15-20 anni » Scuola professionale di Martigny : EPM
Opzione formazione professionale / opzione integrazione nel mondo del lavoro.
Laurent Jacquemin
Rue de Grimisuat 8
1920 Martigny
Tel. : 027/722.67.24 – 027/606.07.00

Semestre di Motivazione Giovani : SJM Arc-en-ciel
Per giovani dai 15 ai 20 anni ai termini della scuola obbligatoria o in rottura di apprendistato .
Struttura di occupazione, di orientazione di corsi di appoggio e di piazzamento in apprendistato.
Rue de l’Hôtel-de-Ville 10
1920 Martigny
Tel. : 027/722.62.01 / 079/351.30.43

SeVal : semestre di valutazione
Accoglienza di giovani in cerca di una formazione, spazio di occupazione, appoggio scolastico e accompagnamento alla ricerca di una professione.
Via de l’Ancienne-Pointe 16
1920 Martigny
Tel : 027/723.14.45 / 079/351.30.43

Corso d’appoggio degli apprendisti
Corsi destinati agli apprendisti svizzeri e stranieri beneficiari di un contratto d’apprendistato
Responsabile : Bernard Perrin
Tel. : 027/723.26.46

 

 

 

 

 

 

 

 

Rubrica delle associazioni

Gruppo culturale internazionale, Martigny : CGI

Associazione apolitica e di confessione neutra raggruppante membri di diversi Paesi. Luogo di comunicazione e di scambi con le differenti etnie in uno spazio molto conviviale. Il suo scopo è quello di riuniri le forze per un’azione permanente in favore della cultura e delle relazioni umane, e di facilitare gli scambi tra Svizzera e il mondo.

Presidente : Adeline Tornay
Via des Alpes 1
1920 Martigny
Cell. : 078/852.76.40
E-mail :

Associazione Casa de Galicia
Rue du Châble-Bet 16, 1920 Martigny
Tel. : 0247/722.60.98
Presidente : Luis Oliveira
Tel. : 079/437.05.55

Colonia Italiana Oasis
Rue du Châble-Bet 16, 1920 Martigny
Presidente : Massimo Rollo
Cell. : 079/220.77.91

Centro culturale portoghese
Rue des Finettes 55, 1920 Martigny
Tel. : 027/722.77.96

Associazione Solidarité Guinée-Bissau/Suisse : SGBS
Casella postale 282, 1920 Martigny
Presidente : Ambrosio Antonio Ucalam
Tel. : 027/746.30.16 / 079/577.38.05

Comunità Albano-kosovora di Martigny
Casella postale 97, 1920 Martigny
Presidente : Muharem Berisha
Tel. : 079/779.96.42
www.association-albano-kosovare.ch

NEWROZ
Associazione des Kurdes de Syrie, Turchia, Iran e Irak.
Rue du Léman 35, 1920 Martigny
Presidente : Khalil Al Hussein
Tel. : 079/440.82.04

Amichevole dei Sri lankesi di Martigny
Contatto : Mohan Nadarajah
Tel. : 079/440.82.04 

Luoghi di ritrovo e svago

Centro di svago e cultura di Vorziers
Piattaforma di animazione socioculturale che favorisce gli scambi tra le persone, le culture e le generazioni attraverso progetti di animazione.
Centre de loisirs et de culture
Les vorziers 2
1920 Martigny
Tel : 027/722.79.78
Fax : 027/722.79.77
www.clcm.ch
Infos :

Gruppo Trait d’Union
Gruppo multiculturale composto da 7 persone du cultura e orizzonti differenti, vi propone une pogrammazione « Musique du Monde » nel quadro delle Piccole Fugues. L’obbiettivo di Trait d’Union è di favorire gli incontri tra svizzeri e immigrati, sostenere il lavoro di integrazione degli stranieri in uno spazio propizio algi scambi interculturali.
Centre de Loisirs et Culture des Vorziers
Rues des Vorziers 2
1920 Martigny
Tel. : 027/722.79.78
Fax : 027/722.79.77

www.petitesfugues.ch

 

En savoir plus
Administration municipale de Martigny Secrétariat Général Hôtel de Ville 1 Case postale 176 CH-1920 Martigny Tél. : 027 721 21 11 Fax : 027 721 22 12 Contacter la ville de Martigny
Horaires d'ouverture du Greffe municipal
du lundi au vendredi
07h30 - 12h00
13h30 - 17h30
Merci de respecter les précautions sanitaires
Horaires d'ouverture de l'Accueil Citoyen
du lundi au vendredi
09h00 - 12h00
15h00 - 18h30
Merci de respecter les précautions sanitaires
En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies pour améliorer votre expérience utilisateur et réaliser des statistiques de visites.
Lire les mentions légales ok